Описание книги «Перекрестье. Исконный Шамбалы»
Анастасия Новых

Автор
Анастасия Новых
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Перекрестье. Исконный Шамбалы» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Анастасия Новых. Жанры: Знания и навыки, Саморазвитие / личностный рост.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
— Кто, Заратуштра? — удивился Сэнсэй. — Самое что ни на есть реальное лицо. Он жил в Бактрии при царе Виштаспу…
— Да знаю, читал. В молодости он удалился на высокую гору, где какой-то языческий бог открыл ему новое учение.
— Новое? — усмехнулся Сэнсэй. — Да, читать ты читал, но сути так и не понял. Ты знаешь, к примеру, что такое «высокая гора» или кто скрывается за именем, как ты выражаешься, «языческого бога», который вовсе таковым не является?
— И кто? — нетерпеливо спросил Скорпион.
— Ахура Мазда — это одно из многочисленных имён Ригдена Джаппо.
— Как, как? Мазда? — переспросил Скорпион и в шутку добавил: — Во дают! Теперь ясно, у кого капиталисты слизали название своей машины. Да, шустрые ребята!
Мужики заулыбались.
— Да капиталисты тут ни при чём, — пояснил Сэнсэй. — Ахура Мазда, дабы тебе было известно, в переводе с древнеперсидского означает «Владыка Мудрости», или «Владыка Всеведущий». Позже имя Ахура Мазда в греческом варианте уже звучало как Ормузд, Оромаз.
— Чего, чего? — не понял Скорпион.
— Ну, «Бессмертно воздействующих», «Дарителей», гораздо позднее в переводе их стали называть «Святыми».
— Опять семёрка «бессмертно воздействующих», — заметил Скорпион.
— А что ты хотел? Знания-то одни и те же, просто давались в разные времена разным людям. Кстати, — Сэнсэй повернул голову к Вано, — Заратуштра называл владыку зла по имени «Друджа», что в переводе означает «Ложь». Позже имя «Друджа» в иудейской передаче звучало как «Ашмадай», а уже в древнегреческой — «Асмодей». Так что много чего было заимствовано у персов.
— Ну и что? Читал я эту «Авесту».
— Хм, в «Авесте»?! — усмехнулся Сэнсэй.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.