Ричардсон представился, но, прежде чем успел сказать хоть слово, Карузо обрадованно завопил:
— Это про вас писали в газетах! Вы и Слоан…
— Заткнитесь и слушайте! — прикрикнул Пол. — Она в опасности. Возможно, у нее в доме засада. На Слоан готовится покушение…"
"— Готов побиться об заклад, та баба, что мне звонила, навела шороху и у вас! Похоже, ей место в психушке, но я на всякий случай позвонил Слоан и все рассказал. Правда, у нее включен автоответчик, но…
— Она перезвонила вам?
— Пока еще нет. Но…
Пол лихорадочно пытался вспомнить, с кем еще из коллег Слоан познакомился на вечеринке.
Нужен надежный помощник. Да, тот, который заподозрил неладное, внимательно присматривался к Полу и сумел отличить выстрелы от взрывов петард. Как его там? , — Где Джессап?
— Уже освободился. Кого еще вам позвать?
— Ты, безмозглый ублюдок, если с ней что случится, ответишь! Немедленно подними свою задницу, разыщи Джессапа и попроси позвонить по этому номеру!
В марте темнело довольно рано, и солнце уже клонилось к западу, когда Парис свернула с шоссе на дорогу к Белл-Харбору.
Она несколько раз звонила Кимберли, но дома никого не было. Вероятно, она еще на работе. Парис приказала себе не дергаться. Оставаться спокойной, придумать другой способ связаться с сестрой.
Неожиданно она вспомнила, что мать служит в бутике и что Слоан упоминала имя владелицы. Такое старомодное… Парис еще расспрашивала о том, одежду каких модельеров предпочитает… Лидия!
Девушка немедленно узнала в справочной номер бути-ка.
И едва не вскрикнула от радости, когда хозяйка принялась ворчать, что Кимберли и без того вечно названивают родственники и покупатели.
— Это Кимберли Рейнолдс, — послышался мягкий голос, в котором звучали вопросительные нотки: очевидно, женщине не терпелось узнать, кому она понадобилась так срочно.
— Я… я Парис, Ким… мама…
— О Господи! Слава Богу! — охнула Кимберли. Парис включила габаритные огни и снизила скорость.
— Я в Белл-Харборе. Мне нужно срочно найти Слоан.
— Она должна быть дома. Уже начало шестого, а Слоан сегодня работала в утреннюю смену, но когда ведется расследование, она обычно задерживается.
— Я только что съехала с шоссе. Не могли бы вы объяснить, как лучше к ней попасть от… — Парис всмотрелась в уличный указатель, — ..от бульвара Харбор-Пойнт и развязки у шоссе.
Кимберли объяснила дорогу все тем же мелодичным голоском, до слез тронувшим сердце Парис, хотя та просто умирала от тревоги.