Они с миссис Сноуден одновременно оказались у двери, и впервые с того дня, что они познакомились, несгибаемая секретарша почти оттолкнула Джека и ворвалась в комнату первой.
— Мистер Мейтленд! — почти взвизгнула она. Ной в это время вел телефонные переговоры с президентом французской авиакомпании и, нахмурившись, показал на мигающие кнопки двух остальных каналов: очевидно, нетерпеливые абоненты ждали ответа.
— Простите, что перебиваю, — не успокаивалась миссис Сноуден, — но Парис Рейнолдс звонит уже второй раз.
Говорит, что дело крайне важное.
Ной поспешно попрощался с французом и хотел было переключиться на другую линию, но Джек стиснул его руку:
— Погоди, Ной. Мне нужно кое-что тебе сказать. Ной недоуменно покосился на приятеля:
— Да что это с тобой, Джек? Какого черта…
— Она коп, Ной.
За все годы, которые они пережили вместе, Джек ни разу не видел, чтобы Ной Мейтленд был так мгновенно выбит из колеи. Обычно в критических обстоятельствах он словно черпал откуда-то энергию и действовал молниеносно, предотвращая несчастье, распутывая сложную ситуацию, решая самые трудные вопросы.
Но сейчас он буквально окаменел, явно не в силах осознать до конца весь ужас сказанного.
— Ты спятил, — бросил наконец Ной, снова потянувшись к трубке. — Слоан боится оружия.
— Да очнись же, Ной! — резко бросил Джек. — Она детектив полицейского участка Белл-Харбора. Не знаю, что ей тут понадобилось, но, по всей видимости, выполняет чье-то задание.
Хоровод ярких картин закружился перед глазами Ноя.
Вот Слоан швыряет отца на землю… показывает Кортни приемы самозащиты… преследует убийцу, перемахивая через кусты, как грациозная газель. Нет… не газель… как настоящий полицейский! Он снова потянулся к телефону, на этот раз куда медленнее, и, услышав взволнованный голос Парис невозмутимо спросил:
— Когда ее арестовали? Хорошо, только успокойся. Твой отец расстроен, вот и несет всякий вздор. Сейчас все улажу и перезвоню.
Он повесил трубку и обернулся к Джеку.
Лицо по-прежнему казалось высеченным из мрамора.
— Что ты обо всем этом думаешь? Почему ей понадобилось лгать? — бесстрастно спросил он, но, прежде чем Джек попытался что-то предположить, в дверях снова возникла миссис Сноуден.
— Росс Халперин звонит. Он в полной панике. Заикается и что-то бормочет.
В комнату, едва не сбив секретаршу с ног, ворвалась Кортни.
— Слоан арестовали! — взвизгнула она, бросаясь к телевизору.