Книга Невеста тирана (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Описание книги «Невеста тирана (СИ)»

Джулия не могла и вообразить, чем обернется для нее помолвка сестры с Фацио Соврано, молодым тираном Альфи. И вот, вместо прекрасной Марены она сама вынуждена принять из его рук помолвочный цветок. Узы не разрушить слезами или словами, и лишь условленный срок отделяет от ненавистного замужества. Но так ли Фацио жесток, как гласит молва? И что за тайна скрыта в его черных глазах?...

Эта страница Knigi.click посвящена книге «Невеста тирана (СИ)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

Автор: Лика Семенова. Жанры: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика.

Чтение книги на Knigi.click

Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.

Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.

Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.

Как выбрать и читать «Невеста тирана (СИ)»

Кому подойдет

  • если нужна законченная история для спокойного чтения онлайн

Что есть на странице

Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.

Читать «Невеста тирана (СИ)» полностью

На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.

Книга «Невеста тирана (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Простите нас, сеньора, такого никогда не повторится.

Та лишь снисходительно кивнула:

— Конечно, не повторится. Алонсо!

На зов вышел из тени один из слуг. Сеньора открыла, было, рот, намереваясь отдать приказ, но Фацио сделал шаг вперед:

— Матушка, я рад, что все обошлось, и вы не пострадали. Но прошу вас быть снисходительной: мы были в пути четыре дня и чудовищно устали. Вы же видите, девица Ромазо не в себе и едва стоит на ногах. И вам после потрясения непременно надо отдохнуть. Велите Мерригару подать вам успокоительных капель.

— Он тут же поднял голову, высматривая кого-то: — Дженарро, прикажи подать в покои ужин и горячей воды. Живо!

Сеньора Соврано даже поднялась со своего табурета:

— Фацио… полагаю, нам нужно поговорить. Немедленно.

— Завтра, матушка, все завтра. Или вы совсем позабыли, что такое дорожная усталость?

— Фацио!

Он лишь поймал ее руку и поднес к губам:

— Мне дорог ваш покой. Это единственное, что сейчас имеет значение. — Он отпустил тонкие пальцы: — Полагаю, комнаты для моей невесты готовы.

Мамаша вновь открыла рот, но сын опередил:

— Я знал, что во всем могу на вас положиться. Ступайте к себе, матушка, час поздний. Я надеюсь, ваш труд по размещению сеньоры Джулии охотно разделит в этот вечер Доротея.

Девица, которая обмахивала мамашу веером, присела в поклоне и улыбнулась, вскидывая быстрый взгляд:

— Конечно, сеньор. Я все сделаю так, как вы пожелаете. Если бы вы только знали, с каким нетерпением мы ждали вас.

И Джулия невольно забыла про сеньору Соврано.

Даже острый страх на мгновение исчез. Этот тон, этот взгляд, эта улыбка! Да и эти слова! Всемогущий бог, да это же настоящее бесстыдство! Не нужно было иметь особой проницательности и жизненного опыта, чтобы увидеть, что слова этой бессовестной вмещают гораздо больше, чем требовалось. И как же заскребло внутри! Не ревность, конечно, — возмущение! Возмутительно вести себя подобным образом, когда сама Джулия, нареченная невеста стоит в двух шагах. Сначала мать красноречиво дала понять, что не согласна ее в этом доме даже терпеть, теперь эта Доротея унижает у всех на глазах.
И уж, конечно, с немого благословения матери. Впрочем… домашним наверняка все известно, и никаких открытий здесь нет. Но теперь…

Джулия выпрямилась, насколько могла, задрала голову и посмотрела на эту Доротею. Та же, не скрываясь, таращилась в ответ, будто оценивала. В остром взгляде серых глаз не было никакой учтивости, да и присутствие мамаши, похоже, придавало смелости.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Книгу «Невеста тирана (СИ)» пока никто не прокомментировал. А значит, у вас есть уникальный шанс стать первым, кто выскажется. Именно ваше мнение может оказаться самым важным для будущих читателей. Поделитесь тем, что думаете: какие эмоции вызвало произведение, что понравилось, а что — не очень. Любой отзыв поможет другим посетителям сориентироваться и не ошибиться с выбором. Не стесняйтесь — говорите всё, что думаете!

Похожие книги

Вопросы о книге

Почему книгу удобно читать здесь?

Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.

Нужно ли регистрироваться?

Нет, чтение доступно сразу на странице книги.

Как перейти к похожим книгам?

Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.

Жанры

Легкое чтение
Легкое чтение 9772Детективы 1381Триллеры 39Крутые детективы 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 43Классические детективы 33Исторические детективы 51Легкая проза 1Любовные романы 4403Зарубежные любовные романы 8Эротические романы 8Короткие любовные романы 491Исторические любовные романы 274Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 3443Приключения 158Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 25Мистика 13Ужасы 12Фантастика 2059Боевая фантастика 94Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1133Космическая фантастика 13Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 12Попаданцы 387Социальная фантастика 21Стимпанк 3Юмористическая фантастика 8Фэнтези 1491Эпическое фэнтези 3Городское фэнтези 18Любовное фэнтези 1382Русское фэнтези 88Эротика и секс 241Эротическая литература 241Юмористическая литература 13Юмористическая проза 9Юмор и сатира 4
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Дом, дача
Зарубежная литература