Я усмехнулась, отметив, что наблюдаю за невинным стриптизом первого принца с нездоровым пристальным интересом.
— Вы в порядке? — заботливо осведомился Делаэрт, складывая перчатки одну на другую, и я кивнула с разочарованным недоумением. Руки как руки, вполне человеческие, ухоженные даже. Ни тебе волосатых лап, ни острых когтей, ни чешуи, ни (а вот тут спасибо Мейре!) гнойных нарывов или подозрительного вида пятен. И в чем прикол?! Я посмотрела с обидой на лийру Демонти, а потом и на принца.
— Лийра, уберите, — скомандовал Делаэрт фрейлине, и тут меня ждало еще одно представление под названием «Лийра Демонти забирает перчатки у первого принца Итерстана».
Спектакль затянулся минут на пять, не меньше. Сначала фрейлина переменилась в лице, потом медленно изменила позу, потом все-таки приблизилась к Делаэрту и, дрожа, присела. Она не забрала эти злосчастные перчатки у него из рук, а протянула свои ручонки ладонями вверх, на них первый принц и возложил этот загадочный предмет одежды. В процессе торжественной передачи перчаток лийра Демонти не только не двигалась, она даже не дышала, а потом, поклонившись, направилась к столику у кровати, продолжая сосредоточенно нести шедевр кожгалантереи на вытянутых руках.
Придворная дама предельно осторожно сгрузила перчатки принца на столик и только после этого выдохнула с облегчением. Э-э… не знаю что и думать. Может, они жутко дорогие? Ну, например, сделаны из кожи новорожденного дракона и могут пострадать при неаккуратном обращении? Или что?!
— Лийра Демонти, — позвал Делаэрт, — вернитесь к столу и наполните мою тарелку.
О! И это когда она только-только справилась с предыдущим заданием?! У меня вообще впечатление такое, что Демонти с трудом сдерживается, чтобы не вытереть рукавом выступившую на лбу испарину!
— Ваше высочество, разрешите мне. — Я аж на попе подпрыгнула от избытка энтузиазма.
— Велийра, но ваш статус…
— Я настаиваю! — сказала, добавив просительных ноток в голос, и едва слышно добавила, не сдержавшись: — Иначе мы так до утра не поужинаем!
Темные глаза принца весело блеснули.
— В таком случае, если вас не затруднит…
— Нисколько! — живо откликнулась я. — Ваши предпочтения?
— На ваш выбор, велийра, — улыбнулся Делаэрт.
Отлично! С заданием я справилась шустро (лийра Демонти едва-едва успела добрести до стола и встать за моим плечом) и с готовностью ухватилась за вилку.
— Ваше высочество, — любезно поощрила я Делаэрта.
— Спасибо, — ответил тот и тепло улыбнулся.