Это только со стороны кажется — выпил снадобье, и вся недолга. А ты попробуй с непривычки управляемым образом направить потоки энергии по новым руслам. Тут тебе и концентрация нужна, и недюжинная воля.
Однако я одолел этот барьер. Влил в себя все зелья и поглотил пять малых кристаллов Эссенции. Почуял, как Сила переполняет, струится по венам. Разом вобрал двадцать одну каплю, лишь три ушло в Скальда.
Завершив процесс, я глянул внутренним оком на свой магический резерв. Результат радовал — 61 капля.
Прогресс, ничего не скажешь. Ещё два ритуала, и я разменяю сотню капель, шагнув на следующий ранг. Там, глядишь, и до архимага недалеко."
"Следующий день я посвятил физическим тренировкам и изучению ассортимента тех лавок, где ещё не успел побывать. А вечером, заказав карету, отправился к дому Бутурлиных.
Усадьба поражала своим великолепием. Ухоженный внутренний сад, элегантный фасад, мраморные ступени — всё говорило о богатстве и изысканном вкусе хозяев. Кареты гостей одна за другой подъезжали к парадному входу, и разодетая публика чинно выходила, направляясь к дверям.
За оградой толпились репортёры, жадно фотографируя и снимая на камеры происходящее, чтобы потом разместить в светской хронике.
На каменных ступенях гостей приветствовала дочь графа — юная девушка лет семнадцати в изящной тёплой шубке из светлого соболя, которая никак не могла быть его женой. Её русые волосы, отливающие медью в свете фонарей, были уложены в замысловатую причёску с нитями жемчуга.
На бледном фарфоровом лице с тонкими чертами сияли большие голубые глаза, обрамлённые длинными ресницами. Тонкие губы, изогнутые в вежливой улыбке, подчёркивали аристократическую бледность. В мочках ушей поблёскивали крупные сапфиры, подобранные в тон к глазам.
Было очевидно, что ей поручили практиковаться во встрече гостей, готовясь к будущей роли хозяйки дома, но по скучающему выражению лица было ясно, что эта обязанность не доставляет ей удовольствия.
Когда подошла моя очередь, незнакомка окинула меня снисходительным взглядом и надменно произнесла:
— Прошу прощения, но я не припоминаю вашего имени в списке приглашённых.
Возможно, вы ошиблись адресом?
Она окинула взглядом моё тёмное пальто из добротного сукна и строгий костюм — вполне приличные, но явно купленные в обычном магазине, а не сшитые на заказ, как роскошное одеяние юной аристократки. При этом родовый герб на пиджаке был закрыт тканью верхней одежды.