И вообще, лучше Рейстлин, чем его младший брат. Он мне хотя бы нравится, – довольно непонятно ответил дед. Нет, он вроде говорил простыми словами, вот только мне от этого легче не становилось. Я запутывалась еще больше, чем раньше. Причем тут отношение деда к чернокнижнику? Какой возможности он не исключал? Что я сделаю из мага попугая? Но почему ничего не сказал? Да нет, бред какой-то.
– И с ним она, по крайней мере, точно будет в безопасности, – заключила бабуля. – Он уж точно не даст ей глупости творить.
От возмущения я чуть было не выпустила метелочку из рук. Что значит творить глупости? Я что, умалишенная? Я и сама соображу, что и как мне делать. И вообще, что, собственно, может успеть сделать чернокнижник, если мы быстро разберемся с заклятьем? Что-то не сходится.
– Сначала ему предстоит и самому многое понять, и до Касси донести, – со смешком ответил дед. – Не завидую я парню. Ладно, идем спать, дорогая.
Они ушли, а я замерла, как оглушенная. И почему у меня ощущение, что мои дорогие родственнички мне что-то недоговаривают? Ладно, тьма с ними.
Сейчас надо вытащить бывшего попугая с крыши. И с этой мыслью я почти бегом устремилась к гостиной.
На мое счастье, там никого не оказалось. Распахнув окно, я вылетела и направилась к крыше. На счастье, мага, мою задержку он никак не прокомментировал. Я и так была на взводе – ляпнет что-нибудь не то (а он это умеет), и я взорвусь. А последствия этого мы не разгребем.
По старой пожарной лестнице Рейстлин спустился без особых проблем.
А вот стоило ему попытаться перелезть в сторону гостиной, как начались проблемы. Лестница отчаянно зашаталась, а маг все никак не мог ни уцепиться за край окна, ни перелезть на узкий парапет. Чтобы помочь хоть как-то держать равновесие, я подлетела к чернокнижнику вплотную и вцепилась в него слабыми девичьими руками, изо всех сил подталкивая в спину. Могла бы, вообще пнула.
Мгновение растянулись на часы. Но стоило Кинстеру наконец оказаться на парапете, как я, подчиняясь внутреннему чувству, отлетела от стены на метр.
И слава тьме! Шаткая пожарная лестница, которой много лет никто не пользовался, просто обвалилась на землю.
Глава 22
Утром я проснулась от шума за стенкой. Кто-то ругался. Долго, прочувственно, со вкусом. Так, что я искренне забеспокоилась, не случилось ли чего. Вчера ночью мы не стали заморачиваться насчет пожарной лестницы, пробрались в дом и разошлись по комнатам.