А затем еще немного, отметив у себя странный интерес к мужскому телу, до попадания в Улайд ни разу меня не посещавший. Теперь же не могла оторвать глаз - босоногий архимаг в одних штанах и тонкой рубашке несказанно меня волновал.
Но все же отвернулась, решив, что у меня и без этого проблем выше крыши, а Нортен Делгайр явно не из тех, в кого следует влюбляться. Вместо этого стала размышлять, как выцыганить у несговорчивой троюродной сестры хоть какую-то одежду, когда у нее, подозреваю, и снега зимой не допросишься!"
"Но на помощь мне снова пришел Норт.
Позвал служанку и... приказал именно ей решить вопрос с новым платьем для леди Гард, уверенно заявив, что Лисабета Персен не откажет в помощи своей троюродной сестре, которую чуть было не угробили в ее же собственном замке.
Благодаря стараниям архимага довольно скоро все разрешилось, и где-то через полчаса после сытного завтрака, принесенного нам в комнату, мы покинули оказавшиеся не слишком уж гостеприимными стены Неприступных Вершин.
Кстати, Гитте Персен все-таки вышел с нами попрощаться, и на его лице я не заметила следов жестокого разочарования, которое, уверена, постигло его после провалившегося покушения. Наоборот, выглядел он, как настоящий любящий дядюшка - много шутил и желал нам хорошей дороги. Правда, обниматься не полез, и на том ему спасибо!
Лисабета тоже поднялась, но платочком на прощание махать мне не собиралась. Вместо этого стояла, надувшись, на крыльце рядом с Гитте Персеном, не спуская с меня недовольного взгляда.
Подозреваю, троюродной сестре не пришелся по нраву тот факт, что на мне было одно из ее платьев.
И еще то, что я до сих пор жива, несмотря на все старания ее отца.
Впрочем, я надеялась, что так оно и продолжится и втайне радовалась обновке. Это был один из старых нарядов Лисабеты, из которого, по словам служанок, она давно уже выросла... гм... вширь. Забытое платье долго пылилось в кладовой, пока не обрело новую жизнь с новой хозяйкой.
На мне оно сидело, словно на меня шитое - серебристо-серое, со скромным квадратным вырезом и вышивкой по вороту, шнуровкой по лифу и пышными юбками с оборками понизу. Еще одно, запасное, лежало в моей седельной сумке рядом со шкатулкой, которую я упросила Норта все же мне вернуть.
Наконец, тронулись. Лисабета скривилась на прощание, дядя выдавил из себя очередную фальшивую улыбку, а дальше... Дальше я отвернулась и уже больше не смотрела.