Вместе с темнотой появились комары. Их было очень много, из-за чего сразу вспомнились днепровские плавни. Костер, который разжег к тому времени, отпугивал большую часть кровососов, но все равно я постоянно шлепал себя по лицу, шее и кистям рук, размазывая насекомых. Дождавшись, когда комок из глины сверху превратился в твердый панцирь, перевернул его, накидал сверху оставшиеся сухие ветки и стебли, чтобы к утру дичь была готова, позавтракаю ей, после чего добавил зеленые стебли рогозы и траву, чтобы давали больше дыма и отгоняли комаров.
Затем лег спасть рядом с клубами густого дыма, поднимавшегося медленно, потому что ветра не было совсем.
2
До Бордо я догреб, изрядно растерев руки, только во второй половине пятого дня. Километров за десять на левом берегу, который был выше разлива реки во время паводка и приливов, начали попадаться деревни. Аборигены смотрели на меня слишком внимательно, поэтому на всякий случай надел кольчугу и положил под руку шлем, меч, лук и колчан. Может быть, именно это и отпугнуло желающих поживиться.
Судя по деревянным домам с крышами из тростника, туникам из шерстяной ткани на аборигенах и отсутствию у них обуви, переместился я не слишком далеко. Впрочем, крестьяне до середины девятнадцатого века, а может и дольше, не захватил тот период, будут жить в таких же домах и ходить босыми.
Город не совпадал с тем описанием, которое мне дал карфагенский купец. Вместо большого, тихого и уютного поселения передо мной была мощная крепость с каменными стенами высотой метров десять со стороны суши и метров семь со стороны реки и сорока шестью башнями метра на три-пять выше, две из которых защищали гавань, огражденную деревянной стеной с воротами, рассчитанными на проход неширокой галеры.
Оба акведука отсутствовали. Судя по крупным блокам в крепостных стенах, продолжили служить горожанам в другом месте и в другой ипостаси."
"Я приткнулся к берегу ниже города. Там уже были десятка три лодок: с одной большой выгружали мешки с мукой, с двух других — дневной улов рыбы, а остальные, отработав день, отдыхали, вытащенные на сушу и оставленные без весел.
За ними присматривал сидевший на вытащенном на берег топляке и ухватившийся двумя руками, рясно покрытыми пигментными пятнами, за клюку, упертую в землю, старик с длинными седыми волосами, свисающими из-под шерстяного колпака, хотя день был жаркий, и длинной, библейской, седой бородой, кривой внизу слева, будто кто-то выкусил там клок.