Вскоре на дороге перед нами остается только табун оседланных лошадей, которые радостно вырываются из толчеи и начинают щипать траву на обочинах, и в серой пыли лежать тела убитых и тяжело раненых.
Я высылаю вперед дозор из двух десятков воинов, чтобы нас не застали врасплох, а остальным приказываю собирать трофеи и добивать тяжелораненых. Среди них находят одного раненого в правое плечо и сильно потоптанного лошадьми. Кольчуга на нем без рукавов и из толстых колец, слишком тяжелая. Баварца трясет то ли в боевой горячке все еще, то ли от боли.
Прижимая к раненому плечу левую руку, он садится на траву у подножия холма и сморит на меня растерянно, словно никак не поймет, как здесь оказался и кто я такой? Обычно такой взгляд у контуженных. Наверное, лошади настучали ему по голове копытами, оглушили кукушку."
"— Куда вы скакали? — спросил я, когда раненый перестал трястись.
— Вас искали, — ответил он. — Нам сказали, что ваша армия в половине дневного перехода, решили проверить.
— Кто командовал отрядом? — задал я следующий вопрос.
— Теодон, старший сын герцога, — сообщил пленник.
Одним претендентом на титул герцога стало меньше. У Гримоальда есть еще малолетние сын и дочь от второй жены Пелитруды, вдовы брата Теудебальда, на которой он женился, чтобы оправдать захват части герцогства, полученного в наследство покойным. Из-за этого брака он рассорился с местным авторитетом — епископом Корбинианом, настучавшим в Рим, после чего было постановление церковного собора, запрещавшего браки на вдовах братьев.
Гримоальд забил на них всех и даже пригрозил кое с кем разделаться, из-за чего епископу Корбиниану пришлось бежать в Тироль. Так что по церковным законам, которые сейчас у германцев выше светских, дети Гримоальда от второго брака считаются незаконнорожденными и прав на герцогский титул не имеют. Хотя все решает сила. Победит нас — и примут новое постановление. У западноевропейцев во все времена очень гибкий позвоночник, а у их священнослужителей и вовсе резиновый.
У германцев сейчас, как и у римлян, существует правило, согласно которому доспехи, оружие и конь убитого врага принадлежат тому, от чьей руки погиб.
Поскольку большую часть баварцев положил я, чему подтверждением были мои стрелы в их телах, мог бы собрать очень добычи. Не стал жадничать, отобрал примерно десятую часть из положенного мне — пять комплектов, включая снаряжение старшего сына герцога, а остальное приказал разделить на всех поровну. Что и было сделано, когда мы вернулись в лагерь.