Это же был первый вальс малого сезона, первый танец с ним на публике, а она в любую секунду могла споткнуться и сбиться с ритма!
Филипп инстинктивно привлек ее ближе, ободряюще провел ладонью по спине, вовремя направляя ее на разворот.
Жар его ладони обжег Антонию, взбудоражил непривычную к прикосновениям кожу. В тот же миг на повороте его бедро соприкоснулось с ее бедром, твердые мышцы будто отпечатались в ее мягком податливом теле.
Она резко втянула в себя воздух и все-таки пропустила шаг.
Филипп поддержал ее, не дал оступиться.
Он понял, в каком состоянии она находится, и, ловко лавируя, вышел с ней за пределы круга. Тут он уж взял ее за руку и повел к распахнутой двери на террасу, загораживая собой от любопытных глаз. Когда она, мертвенно-бледная, подняла на него испуганные глаза, он скупо улыбнулся в ответ.
– Просто невозможная духота! Нужно подышать свежим воздухом, тогда вам сразу станет легче.
Антония очень на это надеялась. Она чувствовала себя ужасно, в голове нарастала пульсирующая боль.
Сейчас девушка испытывала огромную благодарность к увлекавшему ее к двери Филиппу.
Холодный ночной воздух мгновенно отрезвил ее. Она замерла.
– Постойте! Нельзя же…
– Нет ничего предосудительного в том, чтобы выйти на воздух, – произнес он отрывисто, следуя за ней по пятам. – Здесь не уединишься.
Антония быстро убедилась, что он прав. Широкая, вымощенная каменными плитами терраса тянулась вдоль всего зала, и многие пары нашли здесь спасение от духоты. Они неспешно прогуливались и беседовали, беспокойство Антонии насчет непозволительности уединения с мужчиной полностью улеглось.
И в то же время они могли свободно разговаривать здесь, не опасаясь, что кто-то их подслушает.
– А теперь, – он взял ее за подбородок и нежно развернул заметно посвежевшее личико к себе, – рассказывайте, что случилось.
Антония встретила его взгляд и высвободила подбородок. Желудок сжался в крохотный комочек.
– Мне просто… не удалось сразу попасть в ритм."
"– Странно, – не смог сдержать удивления Филипп.
– А мне казалось, вы считаете себя опытной партнершей и не нуждаетесь в дальнейших уроках танцев. – На другое утро после музыкального вечера у леди Грисвальд Антония так и не появилась в танцевальной комнате. И Джеффри тоже не пришел. А когда Филипп небрежно поинтересовался о причине, тот смущенно пролепетал в ответ, что сестра – кстати, с явным раздражением – заверила его в том, что уже достаточно набралась опыта.