Описание книги «All Flesh is Grass»
Клиффорд Саймак

Автор
Клиффорд Саймак
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «All Flesh is Grass» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Клиффорд Саймак. Жанры: Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Как, бишь, сказала Нэнси: вдруг барьер сметет с лица Земли все живое и останется один лишь Милвилл? Пожалуй, и это возможно, хотя зачем такие крайности? Если Цветам нужно только жизненное пространство, у них уже есть способ его получить. Расширяя капсулу времени, они могут очистить для себя столько места, сколько пожелают, могут оттеснить человечество и поселиться на его территории. У них есть оружие против жителей Земли — оно же послужит им защитой от любых контрмер, к каким попытались бы прибегнуть люди.
The way was open to them if they wanted Earth. For Tupper had travelled the way that they must go and so had I and there was nothing now to stop them. They could simply move into the Earth, shielded by that wall of time.
“So,” I asked, “what are you waiting for?”
Если они хотят захватить Землю, путь открыт. Ведь этим путем проходил Таппер и прошел я. Теперь их ничем не остановишь. Они просто-напросто двинутся на Землю, заслоняясь, как щитом, барьером времени.
— Так чего же вы ждете? — спросил я.
“You are, on certain points, so slow to reach an understanding of what we intend,” they said. “We do not plan invasion. We want co-operation. We want to come as friends in perfect understanding.”
“Well, that's fine,” I said. “You are asking to be friends. First we must know our friends. What sort of things are you?”
“You are being rude,” they said.
— В некоторых отношениях вы очень непонятливы, — прозвучало в ответ. — Мы вовсе не собираемся вас завоевать и покорить.
— Что ж, отлично, — сказал я. — Вы хотите с нами дружить. Но сперва нам надо знать, кого мы берем в друзья. Что вы, собственно такое:
— Вы неучтивы.
“I am not being rude. I want to know about you. You speak of yourselves as plural, or perhaps collective.”
“Collective,” they said. “You probably would describe us as an organism. Our root system is planet-wide and interconnected and you might want to think of it as our nervous system.
— Совсем нет. Просто я хочу вас понять. Вы говорите о себе во множественном числе, как будто вы составляете какое-то сообщество.
— Да, сообщество. Вы, вероятно, назвали бы нас единым организмом.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.