Она задумчиво поводила ложечкой по тарелке с остатками джема и решительно пересела к письменному столику.
– Сегодня у меня чаепитие, – самым решительным голосом сказала она, запечатывая первое письмо, – прошу тебя прибыть к пяти часам, уделять внимание леди Катарине и ничему не удивляться. Благодаря твоему попечению о моем счете, месть будет быстрой и жестокой!
Варвик с интересом взглянул на тетушку, пытаясь разузнать подробности, но все было напрасно – леди Летиссия повернулась к откидной крышке секретера и взяла следующий конверт.
Граф вздохнул – он хотел бы задержаться и все же увидеть Кати, но тетушка просто отослала племянника, сказав:
– Девочка отдыхает! Пусть спит! А мне нужно многое успеть до приезда гостей! Думаю, змеи сползутся уже к трем часам, и тебе, и Катарине надо быть в форме!
Пришлось Маритэру откланяться. Вслед за ним по ступенькам сбежал курьер, нагруженный целой сумкой маленьких лиловых конвертов.
Когда леди Абермаль спустилась вниз, в гостиной царила страшная суета.
Леди Кларенс наблюдала за всем из уголка возле секретера, успевая писать какие-то записки.
– Доброе утро, миледи! – поздоровалась Кати, с удивлением наблюдая за тем, как лакеи ловко накалывают на стены красивую, затканную серебром ткань, прямо поверх уже имеющихся обоев. Рядом две горничные проделывали то же самое с ширмой и диванными подушками. Мужичок в потрепанной куртке менял обивку на диванах, ловко приколачивая свежую ткань крохотными серебряными гвоздиками.
– Доброе утро, моя дорогая! – леди Кларенс улыбнулась гостье очень ласково.
– Вы уже позавтракали?
– Да, спасибо! Горничная принесла мне чай и гренки.
– Простите за столь скудную трапезу, – повинилась хозяйка дома, – рано утром меня навестил Варвик.
Катарина ощутила, как от этих слов радостно трепыхнулось в груди сердце.
– К сожалению, заехал он лишь для того, чтобы предупредить меня, – тут леди Летиссия поджала губы и выпятила подбородок, в один миг приняв очень воинственный вид.
– По городу бродят слухи. Их усиленно подкармливает та дама, которая вчера опоздала на ужин.
Кати чуть свела брови. Мимика для нее до сих пор была непростым делом, но тут она не смогла удержаться – очень уж тягостное впечатление произвела виконтесса Огилви своим безудержным желанием выдать дочь замуж.
– Ванесса считает, что я прощу ее – по старой дружбе, – продолжала говорить леди Кларенс, не обращая внимания на стук молотка и звук сдвигаемой мебели.