Катарина относилась с пониманием и к тем, и к другим. Просто часть благородных леди привозил открытый наемный экипаж, в котором ледяной ветер пробирал до костей. Другие же имели закрытые утепленные кареты, с жаровнями и меховыми полостями, и потому не видели нужды кутаться в несколько слоев плотной ткани.
Гости постепенно наполняли гостиную. Поближе к хозяйке дома сидели дамы в возрасте. Не всех пощадило время, а кто-то и в юности не славился красотой, но каждая из них была супругой сановника либо матерью многочисленного успешного семейства.
Были и те, кто подобно Катарине не вышел замуж в положенные годы, но сумел приобрести влияние благодаря семье или внезапному назначению. Леди Кларенс шепотом делилась со своей гостьей подробностями биографии каждой гостьи, дополняя информацию советом:
– Леди Брейвик. Старшая сестра министра торговли. Говорят, он до сих пор прислушивается к ее советам. Предложи ей чай с веточкой мяты и карамель.
Кати с интересом улыбалась сухопарой леди в сером платье с черной отделкой, замечала на рукавах кошачью шерсть и заводила разговор о домашних любимцах.
Получив чашку чая с мятой и выбрав для себя мягкую карамель, леди Брейвик неожиданно оказывалась улыбчивой и мягкой женщиной, способной поделиться интересными и полезными новостями.
Леди Хантингтон – чопорная серебристая блондинка в годах появилась в гостиной с графией императрицы. За ней хвостом тянулся бледный юноша в черном галстуке и ярком жилете.
– Супруга лорда-протектора, – шепнула Катарине хозяйка дома, – любит быть в центре внимания и возит за собой младшего сына в надежде подобрать ему хорошую партию.
Предпочитает чай с молоком, считает его полезным для кожи, и «дамские пальчики». Обожает розы.
С подачи леди Кларенс разговор плавно перетек с котят на розы, и еще одна гостья благосклонно взглянула на невесту графа Варвика.
– Леди Ольмергерд, была первой воспитательницей Наследника. Сейчас она свободно появляется при Дворе и пользуется немалым влиянием.
Замуж не вышла, но поговаривают, к ней сватается генерал Двайс, – шепнула тетушка графа Варвика, любезной улыбкой приглашая новую гостью занять место поближе.
Следом за дамами появился шустрый господин с растрепанной седой шевелюрой – главный концертмейстер королевского театра. Ему наливали чай с ликером. За ним вальяжно вошел пожилой полный лорд с сангвиническим лицом и был отрекомендован смотрителем королевской кухни.