Я знаю, как обращаться с девушками такого сорта, умею это делать, и главное – меня ничто не остановит это сделать. Так что поверь мне. И оставь их мне поразвлечься.
Варька нервно поежилась и махнула рукой. Никакого желания видеть Катрину и Сабрину она не испытывала вообще."
"Сестры, даже не спросив разрешения, брякнулись за столик Рюрика и Варьки и начали клеить черта прямо на Варькиных глазах. И тут Рюрик начал над ними прикалываться. По-черному. Однако первые минут двадцать ни Катрина, ни Сабрина искренне этого не замечали.
Сначала Варька еще пыталась сдерживаться, потом начала хихикать, а затем, когда Рюрик начал пихать ее локтем в бок и шипеть, чтоб она не мешала ему развлекаться, на Варьку напал ржак. Она искренне пыталась его спрятать, имитируя кашель, но, похоже, ей это не совсем удалось, поскольку до Катрины наконец дошло, что здесь что-то не так.
– Вы что, издеваетесь? – спросила она у Рюрика.
– А что, заметно? – хмыкнул Рюрик, и девиц де Крус прорвало. Катрина и Сабрина вскочили, зашипели, что теперь-то им все понятно, и вылетели из «Млина».
– Извини, Рюрик, – никак не могла успокоиться хохочущая Варька. – Я, конечно, понимаю, что слегка подпортила тебе развлекаловку, но я просто уже не могла сдержаться.
– Да ладно… – простил графиню великодушный Рюрик и тоже рассмеялся.
– Спасибо тебе, – с искренней душевной теплотой сказала Варька и прижалась щекой к плечу Рюрика.
– За что? – не понял черт.
– За поддержку. За смех. За то, что поставил этих мармышек на место. Ты знаешь, я даже уже и не помню, кто и когда последний раз доставлял мне столько удовольствия.
– Да брось ты! – поежился от Варькиной похвалы черт. – Мне самому эта сцена удовольствие доставила.
Графиня подняла бокал и как-то не очень весело улыбнулась:
– За тебя, Рюрик.
– Знаешь что, Варвара?! Кончай ты мне тут расстраиваться из-за этих двух дур! – вспылил черт. – Ничего такого, из-за чего ты могла бы печалиться, нет ни в Катрине, ни в Сабрине!
– Ты знаешь, меня не только девицы де Крус тревожат… – вздохнула Варька.
– Я могу тебе чем-нибудь помочь? – сразу заинтересовался Рюрик.
– Слушай, а ведь можешь, наверное… – задумалась Варька. – Ты же можешь найти моего благоверного супруга, некоего гоблина Болдани?
– Могу. А зачем он тебе?
– Да низачем! Просто должен же хоть кто-нибудь ему посоветовать избегать Хай-Ри, чтобы не распроститься со своей жизнью.
– Ты что, не хочешь, чтоб Хай-Ри убил Болдани? – удивился Рюрик.
– С некоторых пор, нет, – нахмурилась графиня.