Не очень люблю сюрпризы, сразу теряюсь, начинаю волноваться, краснеть и говорить глупости. Но потом проходит некоторое время, привыкаю и уже не так часто «играю в морковку», как говорит один из моих младших братьев.
Услышав сравнение с корнеплодом, Дари улыбнулась:
— Не совсем морковка, локоны у тебя не зеленеют при этом.
С губ Сильвии сорвался смешок:
— Вот это было бы представление! Как думаешь, что за испытание нас ждёт завтра? Что-нибудь из разряда…
— Не знаю.
Всё может быть. Насколько наслышана об отборах, они обычно проходят иначе. Тут сложно угадать, оставили ли хоть что-нибудь из старых правил или всё поменяли. Так что, гадать нет смысла. Завтра всё узнаем, — Дари незаметно вколола отобранный трофей в одну из складок юбки, так, чтобы его не было видно.
— Да, наверное, ты права… Спокойной ночи, Дари!
— Спокойной ночи, Силли.
* * *На следующее утро, когда Милли пришла будить свою госпожу, то с удивлением увидела, что та уже встала и занята тем, что перебирает платья.
— Доброе утро, Ваша Светлость.
— Доброе, Милли. Даны какие-нибудь указания насчёт сегодняшнего дня? — Дари переводила взгляд с красного наряда на цвета морской волны.
— Всем служанкам было приказано уведомить о том, что испытание будет проведено сразу после завтрака, а затем Его Величество огласит, в какой очерёдности встретится с участницами отбора в ближайшие два дня.
Ежедневно он будет выделять часы для общения с девушками.
— Спасибо, Милли, — поблагодарила служанку Дари. А сама пробормотала себе под нос: — Значит, цвета морской волны… Не стоит слишком привлекать к себе внимание сегодня. Но и светлое в моём случае надевать не стоит."
"Особо мудрствовать лукаво с украшениями она не стала, достав из шкатулки простые золотые серьги с небольшими бриллиантами и брошь в виде банта, которую Милли прикрепила чуть ниже выреза декольте.
Когда с приготовлениями было завершено, Дари спустилась в столовую. Завтрак прошёл в напряжённом молчании. Вдовствующая герцогиня также не проронила ни слова за всё время, лишь изредка поглядывая на девушек. Большинство участниц выбрали светлые тона в одежде, Арлиз так вообще надела платье из белой ткани с жаккардовым узором.