— Какая же Северфорн всё-таки мерзкая… — покачала головой Сильвия, обращаясь к Дари, пока они спускались на первый этаж.
— Поверь мне на слово, встречала и похуже…
Нейя поморщилась:
— Не хотела бы я встретиться с этими «похуже».
Дари вздохнула:
— Увы, от этого никто не застрахован. Особенно живя во дворце.
— А ты откуда знаешь? Ты же, насколько я поняла, здесь впервые, — поинтересовалась Сильвия, разглядывая стражников, мимо которых они проходили.
— Силли, насколько ты в курсе, мне частенько приходилось общаться с разными людьми по делам герцогства.
Наслушалась предостаточно. И это исключая сплетни. Если учесть и их, то желание держаться подальше от дворца ещё сильнее укрепится в голове.
— Печально… — Нейя окончательно сникла, кутаясь в палантин, принесённый служанкой.
— Не дрейфь, прорвёмся, как говорит наш конюх, заметив надвигающуюся грозу, — подмигнула Лидия, оценивая, скольких участниц придётся ещё пождать, чтобы, наконец-то, выйти в сад.
Когда все собрались, вдовствующая герцогиня подала сигнал следовать за ней и направилась к выходу.
Королевский сад оказался поистине огромен. Поляна, на которой встречал их недавно король, занимала едва ли одну десятую всего пространства. Одну часть сада можно было назвать образцом ландшафтного искусства, настолько всё было идеально спланировано, а вот вторая намеренно была оставлена якобы в первозданном виде, представляя собой уголок дикой природы с густыми тенистыми зарослями. Однако даже там можно было легко найти крытые беседки и скамеечки для отдыха.
"
"Первыми за вдовствующей герцогиней Мэртвэрн следовали Арлиз и Мелиана, задрав носы так, словно это были уже их владения. За ними сразу вышагивали Миранда и Хартин. Алисия немного металась посередине, пытаясь определиться, будет ли лучше держаться Арлиз и её «свиты» или самостоятельно «пробиваться наверх». Примерить корону на свою головку она мечтала с рождения и не собиралась сдаваться, раз выпал такой шанс. Дари вместе с Сильвией шли позади всех, вполголоса обмениваясь впечатлениями, не забывая при этом слушать вдовствующую герцогиню и запоминать всё, о чём та говорила.
Никогда не знаешь, что может пригодиться. Голос Морин звучал громко, чётко, но при этом не срывался на крик, хотя та же Дари с удовольствием бы пару раз стукнула чрезмерно громко болтающих девиц. Судя по лицу Лидии, у той были схожие мысли. Сильвия даже пожалела, что Гортрам не сохранила наследие предков в виде окаменяющего взгляда.