Пришло время признать поражение, нравилось это Рису или нет. Пора съезжать.
Вышеупомянутый друг махал рукой перед моим лицом.
— Энн, посвяти меня. Так ты разговаривала с ними или нет?
— Извини. Да, я разговаривала с Малом, барабанщиком.
— О чем?
Этот вопрос крутился у всех на устах.
— Особо ни о чем, совсем немного. Он был занят. Там была целая куча людей, — по некоторым причинам мне не хотелось признаваться в большем. На самом деле, на то было несколько причин. Разговаривать с Рисом о другом мужчине было бы странно.
А еще во время описания той ночи я точно залилась бы краской, когда дело дошло до Мала Эриксона. Между нами не было никакой связи. Никто никому не заглядывал в душу. Мое больное воображение определенно разыгралось вчера не на шутку. Так что я быстренько продолжила: — Дэвид оказался милым парнем. Еще там был Бен, но на самом деле у меня с ним поговорить не получилось.
— Ты только что просто взяла и разбросалась именами, — усмехнулся он.
Я по-дружески толкнула его под ребра.
— Ты сам попросил.
И это не разбрасывание именами, чтоб ты знал.
— Хорошо, хорошо, я тебе верю. Не бей меня. Значит, ты сможешь взять меня на следующую вечеринку, которая там будет?
— Сомневаюсь, что пойду на их следующую вечернику, Рис. Вчера я попала туда по чистой случайности.
— И какой с тебя толк? — пошутил он.
Пожилая женщина, одетая в одежку с размытыми узорами, волочилась к прилавку с экземпляром «Алхимика» в руке.
— Это отличная книга. Думаю, она вам очень понравится.
Я пробила ее покупку и передала ей, положив в пакет для покупателей.
Существовало ли что-то более замечательное, чем отправить кого-нибудь домой с книгой, которая тебе нравилась? Нет, не было.
Я повернулась к Рису, который разглаживал несколько чеков по оплате кредитной картой.
— Так ты хочешь сегодня вечером позависать со мной? — спросила я. — Если у тебя нет свидания. Тогда может я бы могла усовершенствовать свой мартини.
— Хм-м, я как бы оставил этот вечер под вопросом. Тут есть девушка, от которой я жду ответ.
Конечно, она была.
— Но-о-о, — растянул он слово, — если она мне не позвонит, тот как насчет того, что я заскочу на мартини?
Мое сердце немного приуныло. Глупое сердце. Я нацепила фальшивую улыбку.
— Конечно, Рис, не то чтобы я могла бы заняться чем-нибудь более интересным, нежели ждать всю ночь, когда же ты заскочишь.
— Вот именно, — сказал он, и я не могла сказать, шутил ли он или нет. В тот момент я задумалась, за чем конкретно я гонялась и почему.