– Откуда-то узнал о вчерашнем пожаре. Он в ярости.
– Пожар?
– Жюст.
– И ты решил разбудить меня, чтобы об этом сообщить? Премного благодарен! – Дайон собирался повернуться на другой бок, но Анри остановил его.
– Он хочет тебя видеть.
– Интересно, зачем.
– Ведь это ты устроил пожар."
"– Что?! – После этих слов сон как рукой сняло. – Хочешь сказать, это я поверил подозрительному мальчишке и понесся освобождать заключенных? Или это я потащил тебя с собой искать в городе Мэтью втайне от командира лагеря?
– Ну, инквизицию-то сжег действительно ты, – рассудительно возразил Анри.
– Говорят, здание до утра полыхало.
Дайон раздраженно закатил глаза, но тут же припомнил, сколько проблем вышло в свое время из-за этого здания.
– Ладно, – проворчал он, понимая, что разговора с Жюстом не избежать. – Скажи, скоро приду.
– Вообще-то я слышал слово «немедленно», – замялся Анри.
Дайон вскинул бровь.
– Не думаю, что пять минут, которые я потрачу для того, чтобы явиться к командиру лагеря в приличном виде, окажутся решающими.
– Ладно, инквизиция все равно сгорела.
Анри вышел, а герцог встал и попытался привести себя в порядок.
Как выяснилось, это потребовало гораздо больше времени. Хоть холщовая сумка со вчерашними покупками и уцелела в неразберихе, рубашки смялись. К тому же Дайон совершенно забыл о таких покупках как расческа для волос и бритва. Он обреченно потер подбородок, покрытый колкой щетиной, а потом попытался пригладить волосы ладонями. Получилось плохо. Хоть в палатке и не было зеркала, Дайон прекрасно понимал, что он, не слишком далеко ушел от образа бродяги, волей везения заполучившего одежду приличного господина.
Это осознание не способствовало поднятию и без того плохого настроения.
Убедившись, что сделал со своей внешностью все что мог, Дайон вышел из палатки и направился к Жюсту.
Командир отряда сидел за столом. Он бросил на вошедшего хмурый взгляд, но вставать не спешил. Напротив, откинулся на спинку стула, крутя в руках перо. Дайон поморщился, прошел и, не дожидаясь приглашения, сел на свободный стул.
– У вас пальцы испачкались, – словно невзначай заметил он.
Жюст взглянул на чернильное пятно, ругнулся и отложил перо.
– Ладно, – произнес он, опираясь ладонями о стол. – Вы не желаете мне ничего рассказать?
Он намеренно выделил обращение «вы», памятуя о замечании, которое ему было сделано ранее.
– Думаю, ваш секретарь справился с этой задачей гораздо лучше.
Дайон, в свою очередь, скрестил руки на груди.