Дэниел опять вспомнил тот день, когда Энн влетела в магазин Хоби с вытаращенными от ужаса глазами и заявила, что увидела человека, которого не хотела видеть.
Кого?
Неужели она не понимала, что он может оказать помощь? Да, Дэниел лишь недавно вернулся из вынужденной ссылки, но он по-прежнему обладал властью и связями, так что вполне мог обеспечить ей безопасность. Да, он провел три года в бегах, но лишь из-за напряженных отношений с лордом Рамсгейтом.
Дэниел носил титул графа Уинстеда, и немногие могли превзойти его по статусу, разве что кучка герцогов, чуть большее количество маркизов и, конечно, члены королевской семьи.
Только вряд ли Энн сумела обзавестись врагами в столь высоких кругах. И при всем при том, когда Дэниел поднялся по ступенькам Плейнсуорт-хауса с намерением побеседовать с мисс Уинтер, ему сообщили, что ее нет дома.
Он нанес визит на следующее утро, но его ждал точно такой же ответ.
И вот теперь, когда он вернулся в дом своей тетки несколькими часами позже, леди Плейнсуорт самолично спустилась к племяннику, вновь сообщила об отсутствии мисс Уинтер и недовольно добавила:
– Ты должен оставить бедную девочку в покое.
Но Дэниел пребывал не в том настроении, чтобы выслушивать нравоучения, и сразу перешел к делу:
– Мне необходимо с ней поговорить.
– Ее здесь нет.
– О, ради бога, тетя, я знаю, что она…"
"– Должна признаться, мисс Уинтер действительно была наверху, когда ты зашел сегодня утром, – оборвала его леди Плейнсуорт. – К счастью, у нее хватило благоразумия положить конец этому флирту, даже если ты с этим не согласен.
Но сейчас ее действительно нет дома.
– Тетя Шарлотта… – предостерегающе произнес Дэниел.
– Ее нет! – леди Плейнсуорт едва заметно вздернула подбородок. – У нее сегодня выходной, а в такие дни она всегда уходит по своим делам.
– Всегда?
– Насколько мне известно.
– Что ж, – бросил Дэниел, – я подожду.
– Ну уж нет.
– Вы что, не пустите меня в свою гостиную? – удивленно посмотрел на тетку Дэниел.
Леди Плейнсуорт скрестила руки на груди.
– Если придется.
Он принял точно такую же позу.
– Но я ваш племянник.
– Забавно, но, хоть мы и родственники, ты почему-то не унаследовал ни капли здравого смысла.
У него аж дар речи пропал, а она пояснила:
– Это оскорбление – на случай, если ты не понял.
О господи!
– Если мисс Уинтер действительно тебе небезразлична, – продолжила назидательно леди Плейнсуорт, – ты оставишь ее в покое.