Приготовленная ванна ещё паровала, и Лиссандра стала торопливо снимать с себя платье, игнорируя хлопочущую рядом кормилицу.
— Стефа, приготовь мне корзинку с небольшим перекусом на двоих, медовой водой и пледом. Отнеси её мастеру Вигору и предупреди его, чтобы он меня разбудил. Он знает, когда.
Герцогиня договаривала, уже сидя в горячей воде. Служанка согласно загалдела, но не стала сразу бежать. Сначала она помогла герцогине вымыть длинные волосы и потёрла нежную кожу грубой мочалкой. Лиссандра, прикрыв глаза, расслабилась, откинувшись на стенку бадьи.
— Как устроился мастер Колби? — немного лениво спросила она и зевнула. Ранняя побудка и насыщенный день давали о себе знать. А завтра опять рано вставать. На сон оставалось не более трёх часов.
— Ему всё нравится. Он сошёлся с местным кузнецом, и завтра они собираются в горы смотреть шахты. Ох, его как подменили. Летает горным козлом. То гадость какую в комнату притащит — камни какие-то, то песок мне показывал. А от него мусор только!
— Не бурчи на супруга, — Лисса забрала из рук Стефы мочалку и утопила её в воде, рассматривая, как булькает вода.
Большой пузырь всплыл шляпкой гриба и лопнул, так же, как и надежды Лиссандры. — Мастеру Колби выгоднее найти ресурсы для производства на месте, чем заниматься доставкой ингредиентов.
Лиссандра после ванной устремилась на ложе с балдахином. Тонкая ткань ночной рубашки путалась в ногах, но девушка этого даже не замечала. Она в одиночестве осталась в комнате и осмотрелась по сторонам.
Все было убрано до идеального состояния.
Ткани были чистыми и пахли уличной свежестью. Девушка остановилась у поддерживающего балдахин столбика и задумчиво посмотрела на кровать. Вчера ночью ей мешали спать перина и слишком набитая, до каменной твёрдости, подушка. Сегодня это неудобство не помешает!
Лиссандра сняла одеяло, простынь, и со всей силы потянула на себя тяжёлую перину. Не удержавшись на ногах, она плюхнулась на мягкое место, отчего рассмеялась, и снова подскочила на ноги.
Борьба закончилась в пользу Хозяйки Стоунберга.
Перина была стянута, и герцогиня расправила тёплое одеяло на деревянном щите ложа. Подушку она тоже выбрала самую маленькую, скорее, декоративную, и улеглась, чувствуя удовлетворение. Как мало порой нужно человеку, чтобы быть счастливым… или несчастным!
Сон быстро сморил девушку, и она не слышала, как к ней в комнату заходил Эрик."
"Мужчина тихо вошёл через смежные между покоями с супругой двери и остановился у кровати Лиссандры.