— Рад приветствовать вас, сеньорита, — король так же, как и в прошлый раз, улыбнулся.
Я забыла, что надо делать. Присесть? Поклониться? Ничего не делать? Стояла как истукан и смотрела на мужчину.
— Вижу, вы удивлены, — понял по-своему король, усмехнувшись. А я наконец-то растормозилась и вышла из ступора, присела, опустив голову и покраснев.
— Прошу прощения, — промямлила. — Я действительно удивлена.
— Вы поразили меня своим самоотверженным поступком, — король говорил еле слышно. Я и Винченцо, а еще его советник слышали наш разговор.
Вся толпа пристально следила за нами, мучаясь от любопытства, но они могли лишь догадываться, о чем мы беседуем. — То, что ради спасения незнакомых вам сеньоров вы открыли свои таланты, и то, как вы встали на защиту своей сестры, поразило меня в самое сердце. Признаться, я несерьезно отнесся к прошению господина Торквемада о женитьбе на обычной дочери пекаря. Тем более что его семья была против такого брака. И потому решил лично наведаться в этот городок. Но те события, что последовали одно за другим, доказали мне, что Винченцо сделал правильный выбор, — мужчина замолчал, сделав паузу.
— Благодарю, мне очень приятно слышать такие лестные слова, — и я снова присела."
"— Единственное, я хотел бы вас предостеречь, — и мужчина понизил голос еще сильнее: — Показывайте свои изобретения, но не все разом. Пусть люди немного привыкнут. Хотя рукомойник я оценил. У меня у бабушки в деревне был такой же. А овсяноблин заставил меня вернуться в прошлое. Жена заставляла его есть по утрам, когда я собирался на завод.
Я сперва не поняла, что сказал король. Вернее, мозг не до конца обработал информацию. А когда дошло, то у меня глаза расширились сами по себе. Я удивленно таращилась на мужчину, а он лишь приложил палец к губам, призывая меня к молчанию.
Так как наша беседа уже затянулась, то король вручил нам, как и остальным парам, кошель с деньгами на свадьбу. По сложившейся традиции, мы помахали толпе, спустились со ступенек. Только я не пошла к папаше и Хильде, Винченцо увлек меня в проулок, усадил на лошадь, а сам сел позади, и мы покинули городскую площадь.
Нам есть что обсудить и о чем поговорить.
Мы выехали из города и направились по дороге к реке. Винченцо ничего не говорил, я тоже молчала, мерно покачиваясь в седле, откинувшись на широкую мужскую грудь. Было так хорошо и спокойно, что не хотелось портить этот момент разговорами. Мужчина направил лошадь на неприметную тропку вдоль дороги, и мы въехали в небольшую рощу.