— Берта! — скомандовала я старушке, — Разворачивай котомку. Сейчас мы устроим ему торговлю!
Глава 8
Я вышла на тротуар, перед лавкой господина Вьежеса, как актриса на театральный помост.
— Дамы и господа, минуточку внимания! — звонкий голос разрезал привычный гул тихой улочки города и привлек внимание ко мне и испуганной Берте за моей спиной.
— Мы рады вам сообщить, что сегодня вас ждет бесплатная дегустация уникального сыра, приготовленного из молока настоящих кодосских коз. Этот старинный, оригинальный рецепт хранился и передавался из поколения в поколение рода мастеров-сыроваров.
И сегодня у вас есть возможность его попробовать совершенно безвозмездно. То есть даром! Благодаря своим исключительным свойствам, этот сыр благотворно влияет на организм, улучшает самочувствие, помогает дамам выглядеть стройнее и красивее, а джентльменам укрепляет мужскую силу. Подходите, не стесняйтесь, пробуйте. Сегодня совершенно бесплатно!
О да, я была в ударе и чесала полный бред, но волшебное слово ""халява"" действует безотказно.
И неважно, в каком мире ты находишься, оно всегда будет иметь магическое влияние на людей.
— А дайте-ка мне попробовать вашего сыра, милочка, — первой к нам подошла внушительная дама, одетая в не очень дорогую, но добротную одежду. Я, не скупясь, отломала хороший кусок сыра и подала на одной из освобожденных тряпочек, что были когда-то приданным Берты.
Мои глаза безошибочно угадали в этой уверенной и дородной женщине почтенную мать семейства и первую сплетницу на весьФиармонт.
Вот гарантию даю, что если сыр ей понравится, то завтра о нас узнают и будут обсуждать на всех кухнях графства.
— Неплохо, неплохо, — сказала дама, уплетая сыр за обе щеки, — а еще есть?
Эта фраза послужила спусковым крючком для остальных любопытных, что стояли в стороне и с интересом наблюдали за нами. Ко мне и Берте потянулись десятки рук:
— Дайте мне попробовать ваш сыр!
— И мне!
— И мне!
Толпа желающих возрастала, а наши запасы таяли, как на дрожжах. "" Ну же, давай!"" — мысленно взывала я к единственному зрителю, ради которого и было устроенно, это представление.
И небеса меня, похоже, услышали, да так удачно, что я даже и мечтать не смела.
Разгневанный господин Вьежес появился в дверях своей лавки ровно в тот момент, когда та самая первая дама спросила:
— А как можно будет купить ваш сыр, милочка?
Только этого я и ждала. Махнув рукой в сторону лавки молочника, я громко заявила:
— Так в магазине господина Вьежеса, где же еще.