Трейси сначала уперлась руками ему в плечи, протестуя, желая услышать, что Брендон нуждается в ней, но потом расслабилась и вернула поцелуй. Почему бы не сделать шаг навстречу? Отступить она всегда успеет. Она ведь ничего не теряет. Наверное…
Глава 9. Магия чужих тайн, или куда приводит любопытство…
Трейси, вернувшись с делового обеда со старшим партнером, кивнула увлеченно консультировавшей клиента по телефону Сидни и поспешила в свой кабинет. Они с мистером Уиллетом обсудили стратегию защиты интересов Меган Палмер, которую предложила Трейси – он остался доволен, предчувствуя положительный исход.
В офисе было многолюдно: Дэн Коллинз пытался успокоить нервную чернокожую женщину, прижимавшую к себе девочку лет шести; представительный мужчина в дорогом синем костюме угрожал одному из младших юристов, что подаст на фирму в суд; кто-то громко говорил по телефону, не потрудившись прикрыть дверь в кабинет, а в дальнем углу, возле аппарата с кофе и вендинговой машиной, даже стоял молодой мужчина в сутане.
«Кто-то будет работать бесплатно», – подумала Трейси, встретившись со спокойными глазами священника. Она ловко лавировала меж живых эмоциональных препятствий, словно горная река, умело обтекающая острые камни. Улыбалась коллегам и закатывала глаза, отвечая взглядом, что помочь не может: своих дел по горло, а брать новые – значит разорваться.
Трейси нырнула в тихую гавань, которой казался небольшой кабинет, и захлопнула дверь, отсекая себя от шума и суеты.
Ей нужна свободная голова, чтобы еще раз все хорошенько обдумать. Бросив сумку на кожаный диван, она не сразу обратила внимание на роскошный букет, стоявший на столе. Нежные белые розы, у основания даже зеленоватые, с прозрачными капельками на бархатных лепестках – такие, как ей всегда нравились. Трейси непроизвольно дотронулась до бриллианта, висевшего на шее: розы были обсыпаны прозрачной росой, словно драгоценными камнями. Стук в дверь заставил встрепенуться, а звонкий женский голос не заставил себя долго ждать.
– Трейси, тебе звонили. – Сидни протянула ей исписанный листок с номерами и именами.
– Что это? – кивнула на стол удивленная Трейси.
– Это принес курьер час назад. Там есть карточка. – Сидни заговорщически подмигнула, поправляя тонкую оправу очков. Уходить она не спешила, надеясь удовлетворить любопытство.
Трейси подошла и вынула крошечный белый конвертик.