— Либо здешние запасы тоже подчистили ещё до нас, — возразил я, — Наверняка хотели забрать и овёс, но не смогли унести, а потому — просто испортили, чтоб он больше никому не достался.
— Мда уж, — задумчиво протянул Бернард, пододвигая к себе кружку с водой, — И впрямь всё это похоже на умышленный саботаж. Кто-то очень не хотел, чтобы мы дожили до весны.
— Мы, или другие путники, — возразил я, глядя на испещрённую пометками карту. Разобрать что-то на ней было довольно сложно — обозначения у разведчиков были довольно специфические.
Какие-то крестики, палочки, полоски… Мда уж, чёрт ногу сломит. А, с другой стороны, в полевых условиях довольно трудно изобразить что-то более вменяемое, — Не думаю, что ждали именно нас. Ну и, в конце-концов причина может быть куда банальнее. Старик упоминал какие-то горные кланы. Их люди вполне могли заметить покинутую деревню и обчистить её ещё до нашего появления.
— Так или иначе, — хмыкнул капитан, — Проблему с продовольствием придётся как-то решать.
Скорее всего нужно будет отправить экспедиции в другие близлежащие деревни, чтобы они поискали припасы там. К тому-же придётся выделить несколько человек, чтобы они занялись охотой. Это, конечно, опасно, но без мяса и тёплых шкур нам перезимовать тоже будет непросто.
— Дерьмо, — внезапно раздался голос Вернона из противоположного конца комнаты, где лежали раненные, — Ебаное сраное дерьмо.
— Что у тебя там произошло? — Бернард уселся в полоборота и выжидающе уставился на лекаря.
— Лотран умер, — покачал головой парень, поднимаясь с колен и вытирая руки тряпкой, на которой виднелись пятна засохшей крови, — Так и не смог прийти в себя после того, как тварь располосовала ему горло.
Мда уж. Хреново конечно. Нас стало ещё на одного человека меньше. Опять потери, мать их. Трое человек из тридцати. И это только за первое сражение. Которое для врага, наверняка было лишь разведкой боем. Что будет, когда он приведёт сюда более серьёзные силы — страшно представить.
— Понятно, — мрачно обронил Бернард, — Утром вынесем за околицу. Сейчас туда идти слишком опасно. А пока — Альрик, Фин, отнесите тело наверх и уложите в одну из комнат, пока он вонять не начал.
— Ни за какую околицу мы его не понесём, — внезапно подал голос Дельрин. Как оказалось, рыцарь только делал вид, что крепко спал, а на деле же — внимательно слушал наш разговор, — Похороним здесь. По всем правилам и обычаям. Как боги завещали.