Сейчас пошлю кого-нибудь из слуг разыскать его и передать, что вы его ждете.
– Благодарю вас, сэр! – произнесла Луиза.
Ожидание показалось Луизе бесконечным. Слава богу, девочки хотя бы сидели тихо и действительно ничего не трогали, хотя, когда за окном уже начало темнеть, Бонни и Сибил начали проявлять беспокойство.
Вошел слуга, чтобы зажечь свечи, а за ним – мистер Тидмор.
– Позвольте вас на пару слов, мисс! – сказал он Луизе.
Девушка вышла за ним в коридор.
– Не желаете ли, – спросил дворецкий, – чтобы я приказал кухарке приготовить ужин для вас?
Луиза задумалась.
Может быть, им все-таки стоит вернуться домой? Как отреагирует Брэй, обнаружив в своем доме всю компанию? Однако Луиза была очень голодна.
– Мы с удовольствием отужинали бы, мистер Тидмор! – сказала она.
Примерно через час дворецкий пригласил их в столовую. Луиза и Гвен уселись за стол с одной стороны, Лилиан, Сибил и Бонни – с другой. На первое подали куриный суп. Малышки сначала молчали, с восхищением рассматривая роскошное убранство комнаты, служившей герцогу столовой, но прошло совсем немного времени, и они уже начали вести себя так же шумно, как обычно.
Из коридора вдруг послышался лай Сайнта, затем шаги. Его светлость вернулся домой.
Луиза невольно напряглась. Не совершила ли она ошибку, явившись сюда без приглашения? На мгновение ей вдруг захотелось схватить сестер в охапку и бежать, пока не поздно, однако, поразмыслив, она все же решила остаться.
В конце концов, если Брэй будет недоволен их непрошеным визитом, уйти никогда не поздно.
Глава 28
Любовь всегда прекрасна и желанна,Особенно когда она нежданна.У. Шекспир. Двенадцатая ночь, акт III, сцена 1"
"Брэй быстро вошел в дом, снимая на ходу шляпу и перчатки, как вдруг послышался лай и навстречу ему выбежал Сайнт, радостно прыгнув в его объятия. В первое мгновение Брэй обрадовался, однако сразу ему в голову пришла мысль: «Откуда он здесь?»
Неужели Луиза так сильно разозлилась, что решила вернуть собаку, даже несмотря на то, что прекрасно знала, как ее сестры будут скучать по Сайнту? Но это совсем не похоже на Луизу, для которой счастье сестер составляло смысл жизни…
Брэй был рад встрече с Сайнтом, словно увиделся со старым другом, но оставить сестер Луизы без любимого пса он не мог.
«Сейчас же пойду и верну его! – подумал он, держа Сайнта на руках.