Когда на нем ничего не осталось, Жизель наклонилась над ним и взяла его в рот. Ей уже было известно, что ему нравится. И не испытывая никакого смущения и стыда, она наслаждалась, слушая, как он стонет от удовольствия.
Жизель тихо засмеялась, когда он неожиданно прервал ее занятие. Смех превратился в прерывистый вздох, потому что Найджел вошел в нее. Сидя на постели, он медленно нанизал ее на себя. Широко раздвинув ноги, она начала двигаться вверх и вниз, стараясь не терять голову, чтобы продлить восхитительное чувство приближающегося освобождения.
Наконец, откинувшись ему на руки, она заставила его взять затвердевший сосок в рот.
Мгновение спустя Жизель уже находилась за гранью. Ей показалось, что Найджел испытывал то же самое.
– Если будем продолжать так и дальше, – сказал Найджел, когда они без сил рухнули на постель, – мы с тобой не выдержим.
– Окончательно потеряем голову, – поддакнула Жизель. Стремительно остывая, она натянула одеяло на себя и на него.
Уткнувшись ей в плечо, Найджел усмехнулся.
Перевернулся на живот, обняв ее рукой за узкую талию, и придвинул к себе. Он чувствовал себя опустошенным, и ему нравилось это состояние. Сейчас нужен был какой-нибудь самый малый толчок, чтобы захотеть ее снова.
– Пожалуй, ты права. – Он оглядел их стоянку. – Мне иногда кажется, что, окажись здесь вся королевская рать, мы и ухом не поведем.
– Ты хочешь сказать, нам нужно вести себя осторожнее? – Она усмехнулась, посмотрела на него и не удивилась, когда он поморщился, задумавшись.
Жизель не могла знать, как глубоко она запала ему в сердце, если такое было вообще, но не сомневалась, что ему тоже нравится заниматься с ней любовью.
– Было бы неплохо, – промычал он. – В особенности если твои страстные крики доносятся до Италии.
Она сделала вид, что не заметила насмешку в его взгляде, и ответила как ни в чем не бывало:
– Нет, там не знают, куда деваться, когда орешь ты.
В отместку он начал ее щекотать, а она, захихикав, шлепнула его по руке.
"
"– Отдохни, детка, – сказал он, когда они успокоились, и поцеловал в щеку. – Надо набираться сил. Мне кажется, что пришла пора наверстывать время и расстояние, которые мы потеряли, пока я лежал в лихорадке.
– Это означает, что ты собираешься скакать с рассвета дотемна.
– Боюсь, что так.
– Как знаешь. И куда?
– Что – куда?
– Куда мы поскачем?
– Я же говорил – в порт. А оттуда – в Шотландию.
Жизель выругалась сквозь зубы.
– Это я знаю.