Зато людей быстро возвращали в строй – целители не жалели сил на ""ремонт"" знатных студентов, за минуты срастили переломы, поправили ткани, даже гематомы убрали и всё, воин опять готов сражаться."
"Наверное, не зря затеяли мы эти ""учения"", решила в итоге Хелен, когда уже обкусала свои губы от переживаний. И когда Ргол победно взревел, поскольку преподаватели вскоре сами объявили его противников проигравшими, не дожидаясь, пока голин оставит от студентов одни ""котлеты"". Правда, потом выгонять с поля боя Ргола пришлось взрослому Рынгу, молодой голин не хотел уходить оттуда, где ему так ""весело"".
Второго знакомца – Торка, к сожалению, в городе не было, опять ушел с караваном, поэтому пропустил мероприятие. Но было еще два ""зеленых парня"", которые радостно скалились в ожидании своих поединков.
Победы у людей против гевайн тоже были. Правда, в боях с шитерами и то, когда уже вышли пара студентов-нанщиков со старшего курса. Да, наны были смертельными, если попали бы в кого, но ""слабым"" людям по договору было разрешено пользоваться любой своей магией и даже привычными боевыми артефактами.
Поэтому шитерам тогда пришлось сильно повертеться, чтобы не схлопотать столь опасные снаряды.
Когда выходили на бой ученики мастера Дор'оэнес, то насмотревшись уже, что одной магией не выиграть, они изводили противников больше слаженной работой и продуманной стратегией. Даже первокурсники Кагматт с Сарватом отличились. Конечно же, взрослые шитеры, которые присутствовали как зрители, тоже мотали на ус происходящее.
К кому из студентов нужно приглядеться заранее, мало ли в будущем придется столкнуться на узкой дорожке, не появились ли у людей новые боевые приемчики. Как раз выход первокурсников заставил иредов напрячься больше всего. Мало того, что ребята были сильны магически, с высоким уровнем сил в своем настолько молодом возрасте, и не жалея энергии, то и дело полыхали огнем, так они еще и довольно толково вели сам бой.
Шимн даже не выдержал и, кивнув на Вакрока, спросил у Лернавая:
– Твой родственник, да? Хороший будет воин.
– Меа* Каркут воспитывает подходящих меари*, – согласился рядом Шан.
(Меа – заклятый враг, достойный уважения. Меари – достойный соперник, равный по силе, но враждовать с ним не обязательно, нет принципиального конфликта в отношениях)
Сам мастер Каркут в это время где-то в стороне переживал за своих учеников, давал наставления ждущим своей очереди или нагоняй уже выбывшим, и не слышал, как высоко оценили его шитеры.