Но пока ты был без сознания, немного поразмыслил и пришел к другому выводу.
— Сэр, никто не желает мне зла, — уверенно произнесла я. — Это ошибка. Я знаю.
— Ничего ты не знаешь, Оливер. Кажется, мне придется рассказать тебе кое-что важное. Я не хотел, видят боги, впутывать тебя, мальчик. Но придется… — он вздохнул. — Теперь придется это сделать.
— И что со мной было? — все еще не веря, спросила я, пытаясь прийти в себя и хоть что-то понять.
— Заклинание черного сна, мальчик, — быстро ответил некромант. — После такого не просыпаются.
Я даже не слышала о подобном заклинании. Но этого и стоило ожидать. Опасные для жизни заклятья и яды изучают только на последнем курсе Академии магии и только избранные адепты. Те, у кого хватит сил, умения и практики использовать подобное в деле, если понадобиться.
— Одень что-то теплое. — Продолжил некромант. — Мы идем ко мне в кабинет. Нам, тебе, мне и лорду Маунтбруку, надо поговорить.
Я послушно подошла к шкафу. Достала сменный камзол. Теплый, с подкладкой из тонкого меха.
Надела и повернулась к Блеквуду, еще не понимая, что происходит. Кажется, я не совсем очнулась после глубокого сна навеянного заклинанием незнакомца. Но не отказалась пойти следом за Дорнаном. Мне и самой было интересно, кто и почему желал моей смерти. А еще, я поняла, что узнаю нечто важное. Цель, которая привела в Академию такого сильного мага, как Дорнан Блеквуд. Впрочем, отказаться я вряд ли бы смогла. Так что, не оставалось ничего другого, как идти следом за мужчиной.
На улице похолодало. За то время, пока я была без сознания, дождь успел пройти, оставив на дорожках лужи и рассеяв запах сырости в воздухе. Ветер, колючий и ледяной, то и дело пытался прорваться через теплый камзол, и я ежилась от каждого его порыва, глядя на высокую фигуру некроманта, шагавшего впереди. Ему, казалось, холод был не по чем. Мужчина шел невероятно прямой. Шаги его были быстрыми, движения тела четкими и плавными. На меня он не оглянулся ни разу, зато я смотрела на него и лихорадочно думала, что он успел понять и увидеть, пока держал меня на руках, словно заботливый папочка свое дитя.
Нет, я не сомневалась — Блеквуд меня не касался там, где не надо. Слишком воспитан и благороден был для этого мой несостоявшийся жених. Вот только мы долго были слишком близко и почему он еще не рассекретил меня, одному кольцу известно. А уж с перстеньком я поговорю. Вот как поймаю нужный момент, так сразу и призову артефакт к ответу.