Я криво усмехаюсь… Папирус… Ну, Хэрн, вот только… понятно… информационный кристалл. Дорогое удовольствие… иллюзии, однако. Но при посторонних его просматривать — верх идиотизма.
— Детей отпусти. — Даю команду я.
Вампирята, получив свободу, тут же бросаются за спину матери, которая теперь сама выглядит обречённой, вон как озирается по сторонам.
Я поворачиваюсь и смотрю себе за спину, где до этого стоял главный в этой весёлой семейке.
И там весело! Понятно, чего так испугано выглядит самка от вампиров. На полу их отец семейства, видно мои новые помощники посчитали нежданного гостя наиболее опасным для меня, но надо отдать должное, действуют, хоть и жёстко, но, судя по всему, видимых повреждений наш проситель не получил.
А ведь, и правда, проситель! Правда пока так они и не поняли, чего от нас со Шварцем им просить, или толику крови молодого мага с прибамбасами, в виде дармовой энергии, или всё-таки чего посущественней.
Шварц молчит, только на меня косяка давит. Понимает, кто на данный момент командует.
— Отпустите наших гостей, они не будут предпринимать никаких необдуманных поступков. Ведь так? — спрашиваю я главаря этого вампирского выводка.
— Мы и так, только переговорить приходили, — сквозь зубы цедит он.
Подняли на ноги, даже отряхнули незамысловатый прикид гостя. Одежонка, надо сказать, поистрепавшаяся, мадам и вовсе полуоголённой тут дефилирует, прелестями перед всеми крутит, оттого так торкнуло Шварца от вида её прелестей.
Но надо что-то решать, и так уже времени много потеряли, а ведь ещё и с пегасами что-то делать надо и со старшим от непонятных высших надо.
Чувствую, что мои, вот только почему вампиры? Вот вопрос! Не боюсь, уже нет. Но что-то, как-то неспокойно на душе. Кристалл бы с посланием посмотреть!
Кидаю взгляд на животин.
Во, дела! Стоят и спят, просто спят и отток сил и манны спонтанный с их стороны прекратился. Совсем хорошо!
— Ну, коль переговорить просто хотели, тогда так, — я вопросительно посмотрел на своего вампира.
— Барон Самал о Дари, к вашим услугам, Ваша светлость.
Можно просто по имени, оно же позывной — Керт. Так меня в нашем отряде кличут. — мысленно доложил, видно командир этой группы.
Я киваю, что услышал.
— Тогда так, — повторяюсь я — господин Керт со своими подчинёнными организует тут, неподалёку, среди деревьев поляну, с чем-нибудь поесть…
Но этот самый Керт меня и перебил:
— Извиняюсь, что прервал вас, Ваша светлость, но пока из здания нам лучше не выходить.