Кто бы мог подумать, что в деревне с населением человек в триста имеется столько грешников?
Но, конечно же, имелась еще и контора Брауна. И Дэннис со своими скользкими манерами, разъезжающий по округе и предлагающий безутешным близким елей утешения. Подавленные горем люди способны открыть многое, а на похоронах любят посплетничать. Можно поиметь богатый улов. Разделяя сферы, они с матерью наверняка покрывали обширную область.
Барнеби взял в руки последнюю розовую папку, не испытывая никаких предчувствий. Он действительно не думал, что именно в этом гнезде окажется пуля.
Шестой оборот.
Увидев длинные колонки цифр, он подумал, что теперь понятно, откуда взялась серебристая машина и партнерство в похоронном бюро. Номер 117С выплатил тысячи фунтов. И еще до того, как он увидел дату первого платежа, он знал, что найдет. Не многие преступления заслуживают таких денег. Вернее, всего одно. Инспектор ощутил нечто, что недостаточно было назвать удовлетворением. Он почувствовал себя на вершине мира. Он никак не мог отвязаться от застреленной Беллы Трейс.
Несмотря на полное отсутствие доказательств и всеобщую убежденность в том, что это был несчастный случай, Барнеби все равно продолжал всю неделю думать об этом; она маячила на краю сознания упорно, как ребенок, жаждущий поделиться историей. И наконец вот оно — доказательство. В его мысли ворвался тихий стук в стекло машины.
— А, Трой. — Барнеби вышел и захлопнул дверь. — Вы видели мисс Каделл?
— Да. Она весь день находилась в своем новом жилище, так она сказала.
Потом я еще раз зашел в коттедж «Холли», как вы просили, но там так никто и не появился. — Он торопился за Барнеби. — Похоже, у него этих коттеджей полно, у Трейса. А некоторые люди всю жизнь копят на…
— Покажите мне дом Филлис Каделл.
— О, шеф, ее сейчас там нет. Она ушла вместе со мной. Пошла ужинать к Трейсам.
— Хорошо. — Барнеби перешел дорогу. — И как она вам показалась?
— Ну, она же, конечно, ничего не знала. Про убийство. Когда я ей сказал, она повела себя несколько странно.
Начала хохотать, только звучало это… ну, не знаю… я бы сказал, что она пьяна.
Филлис Каделл стояла у окна в той самой комнате, где они увидели ее в первый раз. Когда они вошли, она повернулась к ним, и, увидев ее лицо, Барнеби понял, что его подозрения верны. Он шагнул к ней.
— Филлис Каделл. Вы арестованы по подозрению в убийстве…
— О нет! — Она отвернулась и убежала в дальний конец комнаты. — Не сейчас… не сейчас! — Тут она закрыла лицо руками и принялась визжать.