Услышав мой вопрос, он нахмурился, а потом жестко произнёс то, чего я не ожидала."
"- Сонька, не должно жене вмешиваться в дела мужа. Жене должно домом и детьми заниматься.
От неожиданности я молча смотрела на него. Вальдемар принял моё молчание за согласие, а потому продолжил.
- Не смей лезть в мужские дела, поняла меня?
Тут уж я не стерпела, твердо произнесла.
- Это мой фелаг, моя личная охрана, и это моё дело.
Муж смотревший до того на меня, недовольно сжал зубы и резко поднявшись, вышел, хлопнув дверью.
Вскоре во время плаванья невдалеке от шведского побережья, мы увидели в море, большое число кораблей.
Сталкиваться с ними, было глупо, их больше, а потому мы укрылись в одной из бухт.
Уже доплыв до побережья Дании, нам стало известно о нападении Эрика, короля шведского на Суоми, и разрушении Выборга[2].
Выходя на побережье, своего нового дома, я волновалась. Что ждёт меня здесь? Станет ли этот берег мне родным? Как примут меня здешние люди?
[1]""на подклет"" - брачную постель.
[2] Есть исторические сведения об этом событии.
Из летописи - ""Въ 1157 году шведскій король Эрикъ IX завоевалъ Финляндію и старался обратить ея жителей въ католичество. Съ этого времени началась почти непрерывная борьба между шведами и русскими за обладаніе этимъ краемъ. Много б?дъ и горя вид?лъ въ теченіе минувшихъ в?ковъ этотъ многострадальный край и эга борьба за обладаніе имъ, хотя уже и не съ оружіемъ въ рукахъ, но все-же продолжается и до настоящаго времени. Карелія, какъ пограничная область, особенно страдала изъ за соперничества сос?дей"".
ГЛАВА 30 КИРСТЕН
ГЛАВА 30 КИРСТЕН
Дания, лето 1157 год.
В самом начале лета, мы высадились на побережье герцогства Южная Ютландия, в главном его поселении Шлезвиге. На берегу нас встречали, часть населения были ютами, а часть фризами и ободритами.
Все они разговаривали на разных наречиях, и со слов мужа нередко были между ними стычки. Приветственные выкрики ютов мне были немного понятны, язык был схож с языком данов. Язык славян ободритов был схож с моим родным, им всем я приветственно выкрикнула добрые пожелания хорошего урожая и здравья семьям.
Фризкий я не знала, но просто поклонилась вспомнив традиции своей родины.
В ответ люди на берегу шумно и радостно приветствовали меня, свою королеву.
За всем этим недовольно смотрела женщина, она стояла впереди всех. Я внимательно на неё посмотрела, она была высокая и худая, светлые, почти бесцветные глаза, смотрели на меня колюче, тонкие губы были плотно сжаты.