Событие знаменательное уже потому, что она совершенно не занималась его устроительством. Конечно, в основном ее мнением интересовались и леди Агата, и Джек, и даже Эверсли. Последний, впрочем, с такой преувеличенной заботой, что она поджимала губы. Основная подготовка легла на плечи Агаты и верного Комптона, аккуратного, серьезного мужчину средних лет, чьи очки в золотой оправе не позволяли судить об его истинных способностях. Ленор с самого начала лишь подчинялась их указаниям — новый и странно приятный для нее опыт.
Когда подошло время церемонии, она смогла свободно ею насладиться. Подводили, впрочем, разгулявшиеся нервы, когда шла по проходу с Джеком под руку. Присутствующие восторженно зашептались об ее платье, епископ слегка нахмурился. Ленор этого почти не заметила, все ее внимание было сосредоточено на будущем муже. Он стоял у ступеней, высокий и статный. Рядом с ним находился Фредерик Маршалл — приятная гармония со свадебной ролью Эмилии. Джек вверил руку Ленор заботам Эверсли, и у нее задрожали пальцы.
Но рука герцога твердо и успокаивающе накрыла ее своей рукой. С этой минуты все пошло без сучка без задоринки."
"Ленор расслабленно зевнула. За весь день у нее был только один ответственный момент, не считая самой свадьбы, — когда, стоя на ступеньках кареты в окружении поздравляющих, она бросила свадебный букет в намеченную цель. Она чуть не попала им в голову Эмилии, но кузина, к счастью, его поймала. Ленор удовлетворенно улыбнулась, вспоминая, как она смущенно покраснела и засияла и как склонился к ней с поздравлениями Фредерик Маршалл.
Карета катилась по дороге, ровный конский топот перевел ее мысли в другое русло. И карета, и обе лошади были свадебным подарком ее мужа. Она скосила на него глаза. Джейсон полулежал рядом на светло-зеленом кожаном сиденье, длинные ноги вытянуты, руки сложены на животе, голова опустилась на грудь, глаза закрыты. Ленор про себя усмехнулась и обвела взглядом салон, отмечая блестящие медные ручки, бархатные подушки и занавески на окнах.
Ей вспомнились завистливые взгляды светских красавиц. Мало у кого были мужья, способные на такие экстравагантные подарки; дарить бриллианты много ума не надо, а вот личную карету и лошадей — это действительно требует работы мысли. Она улыбнулась, с нежностью глядя на спящего супруга. Затем снова уставилась на проносящийся за окном пейзаж. Интересно, долго ли еще до аббатства? Солнце уже начинало обратный путь за горизонт.
— Попытайся хоть немного поспать.