Я протянул к ней свои руки, и она попыталась потереться об них щекой, но я, игнорируя этот жест взялся за ошейник и снял его.
— Вот и все. — Сказал я обалдевшей красотке. — Мне не нужны те, кто идет за мной против воли. От таких людей рано или поздно всегда приходится ждать неприятностей, поэтому иди, ты свободна, может когда-нибудь встретимся с тобой и со смехом вспомним этот вечер.
Я отвернулся, оставив ее стоять на месте.
— Инесса, — Скомандовал я. — Дай девушке денег из моего выигрыша на первое время, а этих дво отправь в нашу гостиницу, как я говорил, передашь их Рите.
Кто-то слегка коснулся меня за локоть, я обернулся и обнаружил ту самую танцовщицу.
— Меня зовут Тари Тиен Саулл Манраби Киревалиссис. — Произнесла она, после чего поклонилась и растаяла в толпе.
— Чего она? — Подскочила ко мне Кара. — Покажите, где она Вас коснулась, она могла отравить."
"— Да ничего. — Просто пожал я плечами. — Представилась и ушла.
— Она сказала Вам свое имя? — Вытаращила на меня глаза Кара.
— Вы что, не знаете, что это означает?
— Нет. — Я уставился на нее. — Это значит, что мы теперь знакомы?
— Хватит дурачиться. — Кара была невероятно серьезно. — Она посвятила Вам свою жизнь! Это что-то вроде брака… Госпожа Гелла теперь убьет Вас, а лучше пусть убьет ее. Гюрзы — это такие твари…
Вот не было печали, ну играл бы себе дальше в гарем с бесконечной групповухой, но нет же вот мне еще жена.
— Если бы ты и правда завел себе вторую жену. — Знакомый любимый голос прошептал мне на ухо, а тонкая ручка легла на талию.
— Я бы тебе уже все отрезала и сушиться повесила. Просто, теперь она всюду будет следовать за тобой тенью и оберегать. И да, часто в таких случаях Гюрза живет с человеком, которому себя посвятила, как муж с женой, но у тебя есть я.
Я обернулся и заметил лишь, как моя супруга пропадает в толпе гостей «Цикады».
— Мои поздравления господин Эдельмунд. — Ко мне подошел Сайрус, рука которого очень по-хозяйски расположилась на талии Ру.
— Красивые схватки, некоторые прямо даже очень красивые, а как Вы уничтожили того наглеца, ну который первый. — Я какое-то время пытался понять кто вообще этот Эдельмунд, Сайрус же, не верно расценив паузу, поспешил убрать лапищу с талии Ру.
— Благодарю, господин баронет. — Я отвесил ему поклон, на что Сайрус только рассмеялся.
— Оставьте это, друг мой. — Он ухватил меня своей здоровенно рукой и потащил за собой. — Все эти баронства, мне они до фонаря.