Если не считать скованных перед собой рук. Нужно было только добраться до Гэйра и устроить пожар, который выглядел бы как случайность.
— Чего вы тянете? — из коридора появились ещё несколько разбойников. Они грубо схватили меня, потащили по другим проходам, не давая сосредоточиться, а в какой-то момент почти оторвали от земли. — Да это сопляк!
— Похоже, брат, — хмыкнул один из тех, кто меня вёл. — Теперь-то желтоглазый ублюдок заговорит.
Иво... Что они делали с ним?
Вскоре мрачные, грязные коридоры сменились более ухоженными комнатами.
Кто-то попытался украсить их крадеными подсвечниками и резными орнаментами. Рабов почти не было видно — большинство наверняка находилось на тяжёлых работах снаружи. Но я заметила нескольких испуганных женщин-служанок.
Если начать пожар в этом крыле, и направить силы на его распространение по каменному дому, он может не затронуть часть, где держат рабов. Но это будет означать что Иво и женщины могут пострадать.
Меня тем временем дотащили до комнаты с большим окном, выходящим на грязную дорогу и кособокие строения «деревни».
Внутри уже находилось несколько человек, и все столпились в углу, где...
— Иво! — выдохнула я, чувствуя, как внутри всё сжимается от волнения.
Желтоглазый херсир выглядел ужасно. Я сразу поняла, что его много часов били, пытаясь что-то выведать. Он стоял на коленях, с вывернутыми назад руками. Но больше всего меня поразил его взгляд.
Открытый, яростный, враждебный — совсем не напуганный. Казалось, всё, что с ним сделали, никак не отразилось на нём.
Будто он мог выдержать ещё часы таких издевательств.
Но когда его глаза встретились с моими, его выражение изменилось. В его взгляде вспыхнула ещё большая ярость и… отчаяние? Между нами словно не было преград.
Иво рванулся ко мне. Он резко вскочил с колен, но тут же получил удар от одного из разбойников.
Он даже не дрогнул, не заметил удара, будто берсерк из легенд прошлого. Столкнув мужчину с пути, он почти добрался до меня, но его схватили ещё двое.
Они сбили его с ног, повалили на пол и начали бить.
Я отвернулась, не в силах смотреть.
— Он же просто ребёнок! Отпустите его! — услышала я яростный рёв Иво.
Его слова встретили новые удары.
Слышать, как избивают Иво, оказалось куда больнее, чем самой получать удары. Я подняла глаза лишь спустя несколько минут, услышав тяжёлые шаги, приближающиеся к нам.
В комнате появился высокий мужчина, одетый в дорогую, почти нарядную одежду.