Кто мог отравить Эйдена? Да кто угодно! Даже я могла бы попытаться.
Я открыла окно и высунула голову, в надежде, что горная прохлада немного остудит меня. Было позднее утро, горы, освещенные первыми лучами солнца, выглядели умиротворенно, но их красота никак меня не успокаивала. Хотелось кричать, и чтобы эхо отразилось от скал.
Отравили. Может, это кто-то из слуг? Или из придворных? Или… кто-то из внешнего мира? Столько людей приходят и уходят, всегда есть вероятность предательства. Почему это не пришло мне в голову раньше?
Я нервно жевала нижнюю губу, обдумывая свои дальнейшие шаги.
Мои знания о ядах были хорошими, спасибо Виктору. Мы точно читали о драконьих ядах в книге, я даже помнила в какой.
Но кому я могу доверять? Герхарду? Возможно. Рассказать ему?
Тут я вспомнила, как все испугались, когда я ляпнула про болезнь. Может, не стоит сразу делиться своими подозрениями. Нужно сначала все обдумать, собрать доказательства.
Я закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Драконьи яды обязательно магические.
В их основе или растение с магическим откликом или минерал… какой из них мог использоваться? Черные следы, как корни, бессонница, глубокий сон… все это должно было дать ключ к разгадке, но я не могла найти ответ.
Мои размышления прервал стук в дверь. Я открыла дверь и увидела Герхарда, стоящего передо мной. Его лицо немного покраснело, когда он заметил меня в ночной рубашке.
— Доброе утро, леди Элиана, ох! — смущённо пробормотал он, отворачиваясь, чтобы не смотреть на меня.
— Простите, что беспокою, но сегодня после обеда испытание, а сейчас уже поздний завтрак. Вам надобно хорошо поесть, а еще хорошо бы спуститься к Амброзию на примерку.
Я вздохнула, чувствуя, как сердце бьётся быстрее от тревоги. Испытание уже сегодня, а я ещё даже не закончила работу над противоядием. Но забота Герхарда была трогательной, и я кивнула, стараясь успокоиться.
— Спасибо, Герхард. Я… скоро буду готова.
Он кивнул и продолжил стоять у двери, отвернувшись, чтобы дать мне возможность переодеться.
Я поспешно натянула серое платье из грубого сукна, которое я носила вчера. На подоле остались следы вчерашнего похода — грязь и пыль.
Плотный завтрак? Это последнее, о чём я могла думать. Никакого аппетита не было.
— Герхард, — позвала я, застёгивая последние пуговицы на платье, — я сразу пойду к Амброзию, а потом в мастерскую. Нужно подготовиться к испытанию.
Герхард обернулся и строго сказал:
— Леди Элиана, вам нужно поддерживать силы.