Все, что я мог делать, это стараться не умереть. — Прищурившись, Чейз посмотрел на брата. — Вообще-то ты, о чем? Только не говори, что собираешься уговаривать меня никуда не отправлять девчонок.
— Я собирался предложить тебе жениться на мисс Маунтбаттен. И оставить девочек при себе.
— Что? Это невозможно.
— Разве ты не влюблен в нее? Я даже думал, что ты ее любишь.
Чейз не стал отвечать Барроу. Он с легкостью избегал неудобных вопросов. У него был огромный опыт избегать даже мыслей на эту тему.
— Неважно, что я чувствую к ней, — сказал он.
— Я никогда не женюсь. И ты знаешь причину.
— Но твоя причина неубедительна.
— Я виноват в смерти своего кузена. И не хочу вместе с моими жалкими потомками занимать место Энтони. Герцогский титул должен был по праву принадлежать ему — Чейз замолчал, но потом решил высказаться до конца. — Если не он, то ты тоже мог получить титул. Из нас двоих ты старший. В нас обоих течет кровь Рейно.
Откинувшись на спинку стула, Барроу скрестил ноги.
— Значит, хочешь поговорить об этом?"
"— Можем, конечно.
Из тебя бы получился гораздо лучший герцог, чем я. — Чейз показал на груду документов, за которыми стояли власть и собственность. — Думаешь, я не смогу передать это все тебе? Половину по крайней мере?
— Боюсь, не можешь. Собственность закреплена за тобой.
— Тогда начни хотя бы присваивать ее или делай что-нибудь в этом роде.
Барроу хмыкнул.
— Приму к рассмотрению.
— Я серьезно!
— Чейз, став герцогом, ты будешь одним из лучших пэров Англии. Ты хотя бы заботишься о тех, кто зависит от тебя.
Знаешь, от моего внимания не ускользнуло, что, после того как на нас свалилось все вот это, ты приказал мне открыть по меньшей мере шесть доверительных фондов «Для верных слуг». Я видел твоих слуг. Они совсем даже не верные.
Чейз вздохнул. С этим было трудно спорить.
— Поэтому я предположил, что являюсь не единственным незаконнорожденным, которого произвел на свет твой отец. — После паузы Барроу тихо спросил: — Думаешь, девочки тоже?
— Не знаю. — Чейз закрыл глаза.
— Возможно… Но как я могу быть уверен? Да это и неважно. Я собираюсь обеспечить их: школа, приданое, фонды.
— Значит, ты собираешься заботиться о бастардах твоего отца, но не о своей собственной семье?
— Проклятье! О какой заботе ты говоришь? Это ведь просто деньги.
Лицо Барроу окаменело.
— Ах, ну конечно!
— Ты не так меня понял. — Чейз мысленно выругал себя за неосторожность. — Но это прекрасная иллюстрация к моей мысли. Плевал я на эти заботы.