Но подожду развития событий — каким образом внезапно воскрес ""мой муж""?
После минутного разглядывания мужчины, Грегор сухо сказал.
— Да, это лэрд Гленн Мак-Фергюссон, ваш покойный супруг, леди Мэри. Я подтверждаю.
И отступил чуть в сторону, давая нам, возможность открыто взглянуть друг друга. Я никак не могла определиться, что мною движет — любопытство, чувств, оставшиеся от почти ушедшей личности Мэри или что-то ещё, но у меня шло какое-то неприятие, как будто Гленн и не совсем Гленн, меня и тянуло вроде к нему подойти и отталкивало с такой же силой.
Захотела поднять руку, протянуть ему — и не могла. Как будто Мэри отгоняла меня от своего мужчины. Но почему же меня, Люсю, так к нему влекло? Только вот не надо про гормоны, любовь с первого взгляда и прочую розовую муть.
Удивительно, но все эти размышления пронеслись у меня в голове всего за несколько минут. Внезапно второй силуэт шевельнулся и также, не выходя из-за спины мужчины, капризный женский голос протянул.
— Что, нас так и будут держать у дверей? Гленн, милый, представь меня, наконец, своим людям!
Гленн неловко кашлянул, сказал.
— Ну, вы поняли, я — лэрд Гленн Мак-Фергюссон, хозяин этого поместья, а это…
Он не успел договорить, как женщина выступила вперёд и горделиво произнесла.
— А я его жена! Линн Мак-Фергюссон!
И победно оглядела нашу группу из меня, Грегора и примкнувшей к нам Иннис, застывшей соляными столбами, как та супруга Лота. И я, честно говоря, несколько минут здорово напоминала овцу, хлопая глазами и бессильно открывая рот и пытаясь что-то проблеять.
Неожиданный щипок за… мм, ну пусть будет, пониже спины быстро привел меня в чувство. Верная подруга Иннис не дала окончательно оконфузиться. Я подпрыгнула на месте и бодро произнесла.
— Кто вы, простите, мисс, будете? И не надо мне тут про жену, Гленн не сарацин, гарема не имеет! Одна жена у него! И это точно не вы, мисс!
Бедный мужик, мне на секунду стало его даже жалко — он только растерянно крутил головой, глядя то на одну, то на другую.
А две бабы в холле шипели, как две разъярённые кошки, будь у нас хвосты, так ещё бы хлестали себя по бокам. Я, хоть и не помнила ничего из прошлого Мэри, но все документы были на имя Марии Мак-Фергюссон, да и окружающие так относились ко мне, вряд ли к просто сожительнице относились как к леди. Поэтому была уверена в своем праве и готовилась его отстаивать. Но Линн продолжала визгливо требовать.