Здесь уместилась только узкая кровать, заправленная серым покрывалом, небольшой резной сундук, выглядевший инородно в этом помещении, и у грязного окна — табурет, на котором сидела моя свекровь и что-то вышивала, совершенно не обращая на нас внимание.
— Мадам Одра, к вам пришли, — ласковым голосом протянул мсье Клев, местный смотрящий, управляющий и охранник в одном лице.
— Оставьте нас, — приказала, взглядом показав Кипу на замешкавшегося смотрящего. Друг коротко кивнул и, подхватив плюгавенького, поволок его по коридору.
Я же, дождавшись, когда они отойдут на приличное расстояние, вновь вернула свой взор на продолжавшую вышивать женщину и заговорила, — мадам Одра, это я, Делия Рейн.
Свекровь на мои слова никак не отреагировала. Вид отрешённой от внешнего мира, постаревшей женщины откровенно пугал, но я решительно шагнула в комнату и, остановившись всего в метре от табурета, произнесла:
— Я не уйду отсюда, пока вы мне не ответите! Я не верю, что вы сумасшедшая, и ваше представление умалишённой настолько наиграно, что я удивляюсь, как в это поверил доктор.
— Ему всё равно, — просипела женщина, так и не изменив позы, и только по дрожащим пальцам я поняла, что пробилась к сознанию свекрови.
— Мсье Исси хорошо заплатили, чтобы вас сюда поместить? Кто? Ваш муж? — зло процедила, не без опасения усаживаясь на заскрипевшую от моего веса кровать.
— Сефтон.
— Мадам Одра, вы знаете, что ваш муж погиб?
— Нет.
— А Фрэнк? Он навещал вас?
— Нет.
— Ясно, — тяжело вздохнула, нисколько не удивившись ответу уставшей и потерянной женщины.
Я понимала, что в том, что с ней произошло, отчасти виновата она сама, но не могла судить женщину. Она воспитывалась в мире, где мужчины главенствуют, а женщинам отведена роль послушной куклы. Не всем дано сил и решимости изменить свою жизнь, уйти от тирана, забрав детей. А может, мадам Одра пыталась, но была остановлена и сломлена, я мало что о ней знала. Она практически не говорила с Дель и не подсказала молодой девушке, чтобы та бежала без оглядки от семейства Доуманов.
Она уколола меня какой-то дрянью, после чего я провалялась несколько дней в беспамятстве… Но оставить свекровь в этом жутком месте я всё же не могла.
— Мадам Одра, сейчас я заплачу необходимую сумму, чтобы вас перевели в более комфортные комнаты. До моей встречи с мсье Исси вам придётся ещё немного побыть здесь, а после того, как я улажу с ним все вопросы, я заберу вас отсюда.