Громкое ржание и испуганный вскрик Отэм оглушили меня, я распахнула глаза, замечая, что Фостер встал прямо передо мной, закрывая от обезумевшего коня. Я ожидала самого страшного, конь мог с легкостью повалить его на землю и затоптать. Но Фостеру удалось отогнать Рейджи, и тот, сорвавшись, унесся в противоположный конец левады."
"Джефри медленно обернулся, взбешенный взгляд, пробирающий до костей, остановился на моем лице. Мое сердце тяжело металось в груди. Опасность в виде Рейджи была позади, опасность в виде разозленного Фостера вот-вот настигнет меня.
Резким движением он поднял меня с земли, словно куклу, и поставил на ноги. Джефри обхватил оба мои запястья и резким движением опустил их вниз, припечатывая по обе стороны моих бедер. Его яростный взгляд блуждал по моему лицу, заставляя меня сжиматься от страха и вины за собственную глупость.
– Вчера ты недостаточно рисковала своей жизнью? – тихо и угрожающе прорычал он в опасной близости от моего лица.
– Вчера я рисковала только своей совестью, – тихо, чтобы услышал только он, ответила я.
Мой взгляд был прикован к его глазам, шея покрылась мурашками, сочетание опасности и желания опалили мой живот. Джефри тяжело дышал, и я должна была злиться на него, но вместо этого как завороженная смотрела на его влажные губы. Я знала, каковы они на вкус. Как самое потрясающее в мире вино: терпкое и безумно дорогое.
Может дело было в его потрясающем теле, перекатывающихся мышцах, в свежем теплом запахе, исходившим от его кожи, в сурово сжатых губах или недоброму прищуру глаз, но я чувствовала, как начинаю робеть и таять под этим взглядом.
Однако Фостер не чувствовал подобного, потому что через секунду он отпустил мои руки. Лишившись его теплых прикосновений, я едва удержалась на ногах, а когда выпрямилась, он уверенно пошел в ту сторону, где скрылся Рейдж.
– Уходи, – сказал он, по видимому обращаясь только ко мне, – и забери своих подружек.
Глава 23
Барбара
Мама умерла, когда мне было всего девять лет. Когда папа сообщил, что ее не стало, я ему не поверила.
Надеялась, что врачи перепутали, и она не умерла, а просто крепко заснула. Я не верила, что ее больше нет, когда шли приготовления к похоронам, я не верила, когда в наш дом стали приходить гости, чтобы выразить соболезнования. Я не верила, что она ушла, даже когда увидела ее лежащей в гробу. Она была так красива, и действительно выглядела спящей. Второй гроб был закрыт, но даже если бы крышка была открыта, я не стала бы заглядывать внутрь.