Шестая глава
asanneva sa bhavati ǀ asad brahmeti veda cet ǀ asti brahmeti cedveda ǀ
santamenaṁ tato viduriti ǀ tasyaiṣa eva śārīra ātmā yaḥ pūrvasya ǀ
athāto’nupraśnāḥ ǀ utāvidvānamuṁ lokaṁ pretya ǀ kaścana gacchatī ? āho
vidvānamuṁ lokaṁ pretya ǀ kaścitsamaśnutā u ? ǀ
so’kāmayata ǀ bahu syāṁ prajāyeyeti ǀ sa tapo’tapyata ǀ sa tapastaptvā ǀ
idaḿ sarvamasṛjata ǀ yadidaṁ kiṁca ǀ tat sṛṣṭvā ǀ tadevānuprāviśat ǀ tadanu-
praviśya ǀ sacca tyaccābhavat ǀ niruktaṁ cāniruktaṁ ca ǀ nilayanaṁ cāni-
layanaṁ ca ǀ vijñānaṁ cāvijñānaṁ ca ǀ satyaṁ cānṛtaṁ ca satyamabhavat ǀ
yadidaṁ kiṁca ǀ tatsatyamityācakṣate ǀ tadapyeṣa śloko bhavati ǁ
Словно несуществующим становится человек, если он знает Вечного как отрицание; но если он знает о Вечном, что Он есть, то люди знают его как святого и как единую реальность.
И это «Я» Блаженства есть душа в теле предыдущего, которое было из Знания. И тогда возникают эти вопросы: «Когда тот, у кого нет Знания, переходит в тот мир иной, продолжит ли он путешествие дальше? Или, когда тот, кто знает, перешел в тот мир иной, наслаждается ли он владычеством?»
Дух возжелал некогда: «Да буду я множествен ради рождения людей».
Поэтому Он сосредоточил всего Себя[64] в мысли, и силой Своего размышления сотворил всю вселенную, поистине, все сущее. Сотворив все это, Он вошел в сотворенное, войдя же стал «Этим Сущим» и «Тем Возможным»; Он стал тем, что определенно, и тем, что неопределенно, Он стал этим основанным и тем безосновным; Он стал Знанием, и Он стал Неведением; Он стал Истиной, и Он стал ложью.
Поистине, Он стал всем истинно сущим, всем, что бы ни существовало здесь. Поэтому говорят о Нем, что Он есть Истина. Об этом гласит Писание.
Седьмая глава
asad vā idamagra āsīt ǀ tato vai sadajāyata ǀ tadātmānaḿ svayamakuruta ǀ
tasmāt tatsukṛtamucyata iti ǀ yad vai tat sukṛtam ǀ raso vai saḥ ǀ rasaḿ
hyevāyaṁ labdhvānandī bhavati ǀ ko hyevānyāt kaḥ prāṇyāt ǀ yadeṣa ākāśa
ānando na syāt ǀ eṣa hyevānandayāti ǀ yadā hyevaiṣa etasminnadṛśye-
‘nātmye’nirukte’nilayane’bhayaṁ pratiṣṭhāṁ vindate ǀ atha so’bhayaṁ gato
bhavati ǀ yadā hyevaiṣa etasminnudaramantaraṁ kurute ǀ atha tasya bhayaṁ
bhavati ǀ tattveva bhayaṁ viduṣo manvānasya ǀ tadapyeṣa śloko bhavati ǁ"
"Вначале вся эта Вселенная, все это было Не-Сущим и Не-Проявленным, из чего родилось это явленное Существование.
Оно само сотворило себя – и никто иной. Поэтому говорят о нем – ладно и прекрасно сделано.