Традиции этого торжества восходили к тем временам, когда гостями его были владельцы ранчо, нефтяные бароны и процветающие предприниматели, которые приезжали в роскошных экипажах и вальсировали с дамами под хрустальными люстрами, отражавшими огни бесчисленных свечей. Сейчас бал устраивался не только для нескольких десятков самых богатых и знатных семей местной элиты, но его традиции остались незыблемыми, и все признавали, что на этом балу наиболее успешно проходят благотворительные сборы.
Диану попросили продемонстрировать одно из выставленных на аукцион пожертвований, и, согласившись заранее на этот почетный и обязательный ритуал, она теперь не могла отказаться, не рискуя вызвать еще более бурные сплетни.
Диана понимала это, так же как и ее близкие.
— Допивай, — настаивал Спенс. — Еще два глотка. Диана повиновалась, ибо это было легче всего — ведь ей надо было беречь силы для надвигающегося испытания.
Генри умышленно попытался отвлечь ее внимание от бед, напомнив о собственных. Проведя пальцем по крахмальному воротничку сорочки, он выпалил:
— Терпеть не могу обряжаться в этот шутовской костюм, Диана! Каждый раз, надевая его, я чувствую себя идиотом Бабушка Дианы с упреком взглянула на него:
— Прекрати браниться.
Генри. Смокинг сидит на тебе отлично.
— Зато я в нем выгляжу, как пингвин, — возразил он.
— Сегодня всем мужчинам здесь полагается быть в смокингах.
— И все мы до единого похожи на пингвинов! — сварливо отозвался дедушка, а затем с надеждой взглянул на Диану. — По-моему, мы должны посвятить садоводству еще один выпуск.
Садоводство всегда пользовалось популярностью. Как ты считаешь, детка?
По-видимому, Диана не могла сосредоточиться ни на чем, кроме предстоящего испытания.
— Великолепная мысль, дедуля, — заявила она, хотя в этом году уже два выпуска были целиком посвящены органическому садоводству. — Мы так и сделаем, — рассеянно добавила она, что заставило ее маму и бабушку бросить на нее удивленные взгляды. — Хорошо бы поскорее покончить с этим ожерельем, — вздохнув, произнесла Диана.
— Благо еще, я сегодня не в настроении тратить деньги, — добавила она в жалкой попытке пошутить. — Первым делом я забыла сумочку, и за ней пришлось возвращаться. — В подтверждение своих слов она подняла маленькую овальную вечернюю сумочку от Джудит Лейбер. — Затем, в отеле, я не смогла дать на чай сторожу на стоянке — потому что у меня не оказалось ни единой монеты. При мне только водительские права и пудра. Да еще губная помада, правда, не того цвета.