Видишь ли, дома у него было множество поставщиков из соседнего города Дэнберри, доставлявших все, что ему требовались для магазина, но он действительно не продавал ничего интересного, только самое необходимое и продукцию местных фермеров. Он приехал в Англию, чтобы посмотреть ее и найти что-нибудь необычное для продажи, но вместо этого нашел мою маму. После этого она тайно убежала с моим отцом, сожгла все мосты и больше никогда не встречалась со своей английской семьей.
— Я думала, что узнаю ваш акцент, — усмехнулась Джудит.
— У меня самой теперь есть американские родственники. Но почему ваша мама не вернулась в Англию после смерти вашего отца?
Кэти про себя вздохнула. Это то, что она хотела, чтобы ее мать сделала, и она поднимала этот вопрос по крайней мере раз в год в течение последних двенадцати лет после смерти отца, но Аделина Тайлер презирала свою семью и слышать не хотела о возвращении, и категорически отказывалась когда-либо снова ступить ногой в Англию. Кроме того, она сама стала управлять магазином, и ей действительно нравилось работать.
Это было как удар в лицо Миллардсам, ее английским родственникам, что теперь она тоже занимается торговлей. Не то чтобы ее семья знала об этом, ведь она ни с кем из них больше не общалась, скорее всего, она злорадствовала про себя по этому поводу.
Любопытному ребенку, сидевшему рядом с ней, Кэти сказала:
— Когда семья моей матери отреклась от нее, моя мать тоже отреклась от них. И я думаю, поэтому презирала Англию.
Джудит кивнула.
— Но как получилось, что вы добрались сюда с горничной, которая сомневается в том, что вы сказали?
Кэти хихикнула. Она думала, что девочка забыла об этом, но не тут-то было, поэтому Кэти спросила ее:
— Тебе было когда-нибудь настолько скучно, что, однажды убежав, ты не смогла бы вспомнить ничего стоящего?
— Никогда, — немедленно ответила Джудит.
— Тогда ты очень счастлива, потому что вся моя жизнь была похожа на течение жизни в Гарденере. И я не единственная, кто просыпался каждый день, с нетерпением ожидая увидеть, что ждет впереди.
Деревенские жители, которые там остались, были очень старыми и вели тихую жизнь. Как оказалось, они были не прочь что-нибудь послушать, но только если случалось что-то захватывающее. Время от времени я им рассказывала что-нибудь интересное, то, что они хотели услышать.
— Вы лгали им?
Кэти подмигнула. Малышка была не только красавица, она была разумна и к тому же проницательна.