Она просто умирала от любопытства из-за того, что случилось много лет назад, и даже немного дулась на Энтони за то, что тот отказался взять её сегодня с собой. Какого же было удивление Энтони, когда вместо Рослин он увидел Джеймса. Тот стоял на широкой лестничной площадке, прислонясь к дверному проёму и держа в руке бренди.
— Я уже начал думать, вы решили заночевать у Миллардсов, — заметил Джеймс.
— Не ожидал увидеть тебя здесь, старик, — усмехнулся Энтони. — Что, любопытство одолело? Не смог дождаться нашего возвращения в Лондон?
— Ну, ты же понимаешь, — осклабился Джеймс, — я должен был навестить старшенького.
Ведь после возвращения из Карибского моря я снова отплыл с вами и так и не увиделся с ним.
— Ну, разумеется, — с сомнением ответил Энтони. Ведь он знал, что Джейсон оповестил семью о своём намерении посетить Лондон на следующей неделе.
Но, как оказалось, Джеймс ещё не закончил свои объяснения:
— И я привёз с собой янки.
— Бойда? — напрягся Энтони. — Зачем, чёрт возьми, ты это сделал?
Но Джемс не успел ответить.
— Бойд здесь? — задохнулась Кейт. — Где?
— Когда стало похоже на то, что вы не вернётесь сегодня вечером, он отправился в постель, что-то бормоча о своём желании быть бодрым и иметь ясный…
— Что и для меня представляется замечательной идеей. — Кэти уже бежала вверх по лестнице, на ходу крича им. — Спокойной ночи, вам обоим!
Энтони нахмурился, наблюдая за её уходом.
— Почему я не удивлён? — хихикнув, сказал Джеймс.
Энтони свирепо уставился на брата:
— Удивлён чем? Тем, что она даже не поприветствовала тебя, прежде чем сбежать? И как ты вообще посмел привезти с собой этого невежу?"
"— Заканчивай с этим, несмышлёныш, — Джеймс подошёл и всучил Энтони свой бренди. — На-ка, выпей. Тебе это понадобится, когда ты услышишь то, что я собираюсь тебе сказать. Неужели ты не заметил, как засияло её лицо при одном только упоминании его имени?
Сердце Кэти мчалось вскачь. Он приехал. За ней.
Она не сомневалась в этом, как не сомневалась также и в том, что он был полон тревоги, всё еще думая, что должен будет сражаться за её любовь. Она не собиралась позволять ему волноваться ни одного лишнего мгновения. Она знала, какие комнаты были заняты ее семьёй, таким образом, она знала, какие комнаты были пусты и, следовательно, доступны для Бойда. Первая же комната, которую она проверила, оказалось правильной — по крайней мере, она была занята.