В прошлый раз, когда они пересекали Атлантику, у одного из пассажиров был роскошный голос, и он присоединялся к ним в большинстве вечеров, обеспечивая превосходное развлечение.
Кэти и прежде задавалась вопросом, почему Бойд не занял эту каюту сам. Будучи владельцем судна, он без сомнения имел на это право. Хотя, конечно, она не имела понятия, на что была похожа каюта, которую он занимал. Она могла быть такой же большой, как и эта, или даже больше.
Ее собственная каюта на сей раз была приличного размера. Она почти не натыкалась на вещи, если двигалась осторожно, а в прежней и осторожность не помогала.
Места было достаточно, чтобы разместить кровать, платяной шкаф, бюро, маленький стол с четырьмя стульями и вешалки для одежды. Был даже книжный шкаф, полный книг, чему она была рада. Она предположила, что эта каюта предназначалась для особых пассажиров, которых, видимо, хватало с лихвой.
В каюту Тайруса она вошла, будучи в благодушном настроении, но тут же напряглась, увидев сидящего рядом с капитаном Бойда.
Мужчины были одеты в камзолы, но это была единственная дань формальности.
Американцы могли одеваться безупречно, но зачастую не утруждали себя вычурными шейными платками и кружевными манжетами, как это делала английская знать. Однако у нее было чувство, что Бойд будет выглядеть великолепно, независимо от того, во что одет, просто потому что она считала его привлекательным. Эти отливающие золотом волосы, чуть темнее брови вразлет, еще более темные карие глаза, которые могли быть настолько выразительными, что поднимали ее чувства к неизведанным высотам, и, о мой Бог, его рот, тонкая верхняя губа и полная податливая нижняя — слишком часто в тот первый рейс она ловила себя на том, что смотрит на них.
Ее влечение к нему должно было несколько ослабеть после того, что он сделал, но оно все еще было таким же сильным.
Если бы у нее не было так много планов, она могла бы подумать и о других вещах. Если бы замужество было частью её планов, то она могла бы не бороться с чувствами, которые этот человек вызывал в ней.
Она могла бы наслаждаться легким флиртом с тем или иным джентльменом, ни к одному из которых она не относилась серьезно, чтобы добавить своим путешествиям перчинки. Но не с Бойдом Андерсоном. С самого начала она ощутила, что флирт с ним испепелит ее. В этом у нее не сомневалась."
"Напряженность, которую она чувствовала сейчас, находясь рядом с Бойдом, ее раздражала. И ее раздражало, что он до сих пор почти не попадался ей на глаза.