Знатоки истории поймут из текста, какие у меня были для этого основания.
Глоссарий полностью переписан в соответствии с книгой. Обратите внимание на то, что некоторые общие статьи, такие как сталь и вино, изъяты. «Римская» серия продолжается, и если всякий раз не исключать неактуальные статьи, объем глоссария пришлось бы постоянно увеличивать, пока он в конце концов не сделался бы длиннее романа.
Интересующиеся проблемой читатели могут соединить данный глоссарий с материалами предыдущих томов. Таким образом они получат довольно подробную информацию о многих сторонах римской жизни.
Статьи, посвященные государственной структуре республиканского Рима, я помещаю в каждом томе, хотя раз за разом перерабатываю их, поскольку структура эта постоянно менялась. В глоссарий включены только те сведения о событиях и людях, которые читатель, возможно, захочет освежить в памяти. Наиболее интересные новые статьи касаются кораблей, сыгравших немаловажную роль в сюжете. Читатели найдут здесь описания гемиолы, торгового судна, миопарона, квинквиремы и триремы.
Портреты Помпея-младшего в юности и в тридцатилетнем возрасте сделаны с аутентичных портретных бюстов. Изображая юного Цезаря, я «омолодила» его более поздний скульптурный портрет. Поскольку Цезарь сохранил прекрасную форму, проделать это с ним оказалось гораздо легче, чем с Помпеем. Портреты Суллы также сделаны с бюста. Два имеющихся бюста Суллы вызвали споры, ученые так и не сошлись во мнении, который из них в действительности является портретом диктатора: один изображает красивого мужчину лет сорока, другой – старика.
Я думаю, что оба они являются портретами Луция Корнелия Суллы: уши, нос, подбородок, форма лица и морщины идентичны. Но красивый зрелый мужчина теперь носит курчавый парик (то, что это парик, выдают две пряди совершенно прямых волос над ушами), он потерял зубы (это удлиняет подбородок) и сильно похудел. Поскольку Сулле было шестьдесят два года, когда он умер, болезнь, должно быть, оказала разрушительное воздействие на его внешность.
Это вполне согласуется с сообщением Плутарха. Луций Лициний Лукулл тоже срисован с аутентичного бюста.
Лица Метелла Пия, Квинта Сертория и Красса скопированы с римских скульптурных портретов периода Республики. В книге «Первый Человек в Риме» я «омолодила» неизвестного мужчину, подходящего под описания Квинта Сертория. Затем я «удалила» левый глаз и заменила его рубцовой тканью (позаимствованной с фотографии в одном из моих медицинских учебников).