Помолвочный
Дитрих Орманский
Бальная зала дворца поражал своей красотой, мать постаралась на славу, планируя праздник по случаю своего дня рождения и полного выздоровления короля. Как она сказала? Сегодня каждый гость должен знать, что Орманское королевство процветает, а власть монарха по-прежнему сильна.
Приглашенных было столько, что от разномастных костюмов и яркой палитры платьев рябило в глазах, а от золота просто хотелось сбежать. Королева настояла, чтобы главной темой праздника стал блеск золота — одного из главных ресурсов Орманского королевства.
Поэтому всё вокруг сияло, разве что золотой пыли в воздухе не хватало.
Смех, восхищенные вздохи и комплименты, которые молодые лорды то и дело отвешивали хорошеньким юным леди, летели отовсюду. Моё же настроение было далеким от праздничного. Я потягивал бокал игристого вина, стоя в стороне в полном одиночестве и ленивым взглядом оглядывая зал. Мысленно отсчитывал время до полуночи. Угораздило же меня пообещать отцу, что до его выздоровления и завершения торжеств не покину замок.
Что ж, осталось совсем немного времени. Через три четверти часа я отправлюсь в академию, схвачу Тасси в охапку и поведу под венец, разумеется, спросив её мнения и получив разрешение отца. Или что там она еще хочет?
— Дитрих, Дитрих, — насмешливо протянула Эвика, выныривая из толпы, — у тебя наконец-то появилась возможность танцевать любой танец на балу, не придерживаясь близ меня! И как ты используешь свою свободу? Стоишь у портьеры, насупленный и недовольный.
От твоего вида все замковые крысы впадут в депрессию и повесятся на собственных хвостах.
— Такая ирония, — отпил немного кислого из бокала, — раньше я желал станцевать с каждой на этом балу, теперь же мне нужна лишь одна, которой я готов посвящать все танцы в жизни.
— Сколько романтики в твоих речах! — воскликнула Эвика и, забрав у меня бокал, поставила его на поднос проходящего мимо лакея. Счастливая улыбка коснулась её лица. Она теперь постоянно так улыбалась, будто её похождениями монашки Мануэль по голове стукнули.
.. — Но мне-то ты подаришь один танец? Так сказать, по старой дружбе. Доставим придворным удовольствие в последний раз любоваться на нашу пару.
— Эвика, Эвика, не заботишься ты о будущем государства! Меня же магистр Эйр Хан живьем съест.
— А ты руки ниже талии не опускай, и все будет хорошо.
Зазвучала мелодия. Я повел бывшую невесту в центр зала. Гости смотрели на нас недоуменно, то и дело по залу пробегали удивленные шепотки.