Так что после смерти главы рода у Фирремов наверняка появилась причина держаться поближе к могущественным родам. Чтобы отомстить нам. И на эту месть у них оставались считанные дни.
Все это не прибавляло спокойствия ни мне, ни моим товарищам. Винсент старался выглядеть невозмутимым, но я замечала, что он не сводил с меня глаз и все время ненавязчиво держался рядом.
С большим трудом я уговорила своих товарищей не провожать меня на встречу с Аккеро. Катана духа была при мне, окарина тоже. Давать в обиду я себя не собиралась, было еще не поздно, улицы города полны народа.
Кроме того, Винсент высказал мысль, что Аккеро не последний человек из Ордена. И, вероятно, его люди присмотрят за мной в городе, раз он просил меня быть одной. Поэтому товарищи проводили меня только до города. У ворот Шон стиснул меня в объятиях на прощание, и мы расстались.
На улицах горели фонари, и было людно. До того трактира, где мы с Аккеро были в прошлый раз, я дошла быстро. Тот уже ждал меня неподалеку от входа, и на лице его была маска невозмутимости.
Он любезно приветствовал меня и предложил руку. Но я отступила на шаг, настороженно глядя ему в глаза. Настаивать следователь не стал. Тогда он распахнул дверь и сделал приглашающий жест.
Я первой вошла в людный зал, полный дивных ароматов еды. Расторопный слуга снова проводил нас в ту же комнатку, где уже был накрыт стол на двоих. Я оценила количество снеди и спросила:
— Вы хотите, чтобы на магической практике я не могла пошевелиться?
Аккеро отодвинул стул, пригашая меня сесть, и улыбнулся:
— Хочу, чтобы вы могли выбрать себе блюдо по душе и насладиться едой.
Я сбросила куртку и послушно опустилась на стул. Аккеро сел напротив и бросил на меня долгий взгляд, полный откровенного любования. Я нервно накрутила на палец белую прядь, не глядя ткнула вилкой в какую-то из закусок и перешла сразу к делу:
— Так о чем вы хотели мне рассказать?
Следователь пригубил вино из своего кубка. Он все еще смотрел только на меня.
Больше всего хотелось встать и уйти, но приходилось сидеть и терпеливо ждать его ответа. Аккеро мастерски тянул время. Я не скрывала своего нетерпенияи ерзала на стуле, наблюдая за тем, как он накладывает в свою тарелку деликатесы. Наконец, он откинулся на спинку стула и заговорил:
— Думаю, вам уже известно, что на прошлых выходных здесь гостил некто Гвидо Гемхен.
— Разумеется, – бесстрастно ответила я.
На всякий случай, о письме я говорить не стала.