Описание книги «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)»
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.

Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Раздел Knigi.click для книги «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
На том бы дело и закончилось, но принципиальный Вуд заметил белобрысую макушку Малфоя и завёлся по новой: «Вам закон не писан, слизни вонючие?! Первачок на тренировке – это нарушение школьных правил!»
Сам Малфой, понятно, не смолчал, и перебранка вспыхнула с новой силой. Гарри, сидевший на слизеринской трибуне, пожал плечами и уткнулся в книжку – Малфой при желании мог погасить почти любой конфликт, проверено неоднократно. Значит, не пожелал, хорёчья морда.
На трибунах Поттер очутился, уступив нытью того же Малфоя: «Га-а-арри, ну посмотри, как я летаю.
Вопли усилились, Гарри оторвался от книжки и взглянул вниз. На поле явно назревала драка, подтянулся Флинт с остальной командой и несколько гриффиндорских болельщиков, в основном хаффлпаффцев.
– Кажется, пора звать мадам Хуч.
Гарри обернулся и расплылся в улыбке:
– Привет, Гермиона! Как дела? Что-то тебя в библиотеке совсем не видно.
– Здравствуй, Гарри! – Гермиона слегка покраснела. – Прости, мы теперь в библиотеку после ужина ходим. Рон и Невилл такие несобранные, раньше они никак не успевают. Зовём мадам Хуч?
– Разберутся. Садись, пожалуйста. У меня есть бутерброды, – Гарри пошарил в небольшой плетёной корзине с крышкой, – и даже термос с чаем.
– Спасибо, – Гермиона присела рядом и взяла предложенное угощение. – Ты собирался на пикник?
Корзину ему вручила недовольная Роберта Уилкис со словами: «В следующий раз на завтрак погоню пинками, взял моду дрыхнуть до полудня!», но говорить об этом Гарри постеснялся и только молча кивнул.
"Крики внизу стихли, Гарри опять посмотрел на поле и поёжился – там стоял Снейп, скрестивший по своему обыкновению руки на груди, а обе команды с пришибленным видом расходились по противоположным краям поля. Гарри вдруг пришло в голову, что квиддичное поле такое же овальное, как и дуэльная площадка. Он мотнул головой, отгоняя дурное воспоминание о несчастной змее, порубленной на куски, и принялся наблюдать за совместной тренировкой.
– Нелепое занятие, – неодобрительно сказала Гермиона. – И опасное.
– Тогда зачем ты здесь? – улыбнулся Гарри. Он с удовольствием попробовал бы полетать просто так, без обидных замечаний мадам Хуч и уж точно не на глазах у лучших летунов школы.
– Я соскучилась, – улыбнулась Гермиона в ответ. – Видишь, даже на слизеринскую трибуну забралась.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.