Рывок вперёд. Зубы вгрызаются в мягкую, податливую плоть. Во рту стоит кислый привкус крови. Отбрасываю воющее тело ублюдка. Разворачиваюсь. И вижу перед собой пустоту. Толпа рассеялась, оставив после себя только несколько раненных, да тех двоих, которых я поджёг. Стражники уже сбили с них пламя и теперь помогали подняться на ноги.
Я сплюнул. Вместе с кровавой слюной на землю выпал какой-то бесформенный тёмный сгусток, с прилипшим к нему куском кожи. Кажется, в боевом запале я откусил тому бедолаге кусок уха.
Да и хуй бы с ним, если честно.
— Как она? — поинтересовался у Бернарда я, поднимая с земли клинок. Выронил его в пылу схвати и сам того не заметил.
— Жить будет, — отозвался бывший капитан. Девушка тоже попыталась ответить, но вместо слов там получился лишь глухой невнятный стон, — Правда кровь остановить не поме…
— Сейчас её перевяжет лекарь, — к нам подбежал стражник. Тот самый, который с утра в корчме подскользнулся на лошадином навозе. Кажется, его звали Альриком, — Спасибо вам, парни, что помогли разогнать толпу.
Еслиб не вы, то… Крови могло бы быть больше.
Подбежал лекарь. Сухощавый мужик лет сорока. Серые глаза, морщинистая кожа, серая бородка клинышком. Он буквально силой вырвал Айлин из рук Бернарда и принялся осматривать рассечённую бровь. Рана оказалась не шибко страшная, но крови с неё натекло порядочно. Да и шрам скорее всего останется, если конечно, тут нет какой-нибудь магии, которой его можно убрать.
— У вас свой лекарь есть? — поинтересовался знахарь городской стражи, промывая рану какой-то мутноватой жидкостью и промакивая по краям тряпкой.
Девушка стиснув зубы терпела.
— Есть-есть, — кивнул я.
— Передайте ему, что нужно будет наложить швы. И дать настойку тенемха, чтобы она побыстрее избавилась от последствий сотрясения. Так… На этом всё, — знахарь с заметным усилием затянул повязку у Айлин на затылке, — Прошу меня простить, но меня ждут другие пациенты.
— Ещё раз спасибо, парни, — кивнул нам Альрик, — Городская стража у вас в долгу.
Если чем-то…
— Как-нибудь в корчме проставитесь, — пожал плечами Бернард, — Что у вас тут вообще происходит?
— После того, что вы на постоялом дворе учудили, капитан сказал вам больше не наливать. Да и если кого застукает с вами пьющим, плетей всыпет, — Альрик виновато развёл руками, — А что произошло — хер его знает. Говорят ночью какие-то ублюдки сожгли целый квартал и перебили кучу народу. Кто они такие и откуда — никто не знает. Но это ещё полбеды.